Examples with "programming talk" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Really? Because I don't remember programming you to talk back to me.
Wirklich? Denn ich erinnere mich nicht, dich programmiert zu haben, Widerworte zu geben.
Cutting a person's tongue and putting salt on it reinforces the no-talk programming.
Das Schneiden der Zunge einer Person und das Auftragen von Salz darauf verstärkt die No-Talk-Programmierung.
The exhibitions are accompanied by publications and diverse programming including artists' talks, panel discussions, guided tours, and children's workshops.
Die Ausstellungen werden von Publikationen und einem vielfältigen Rahmenprogramm aus Künstlergesprächen, Podiumsdiskussionen, Kunstführungen und Kinderworkshops begleitet.
It broadcast a mixed schedule of light entertainment and heavier fare, Irish language programming, and talks.
Das Programm bestand aus einer Mischung von leichter Unterhaltung, irischsprachigen Sendungen und Gesprächen.
do you understand what I mean when I talk about programming?
Computers and the programming languages that we talk to them in, that we teach them in, are hideously insensate when it comes to space.
Computer und die Programmiersprachen in denen wir mit ihnen kommunizieren, in denen wir ihnen lehren, sind schrecklich unverständlich wenn es um Raum geht.
Natalie Sontopski and Julia Hoffmann are the 'code girls': They organise free programming workshops and talks exclusively for women. Read more
Natalie Sontopski und Julia Hoffmann sind die Code Girls: In Leipzig organisieren sie kostenlose Programmier-Workshops und Vorträge ausschließlich für Frauen.
Find out more about our offline programming solution and talk to our experts about your Application Management eim
Lernen Sie unsere Offlineprogrammier-Lösung kennen und sprechen Sie unverbindlich mit unseren Experten über Ihre individuellen Anforderungen.
Our filmmakers, experts, professional and international visitors are thrilled every year by the inquisitive Leipzig audience, who participate eagerly in the Q&As after each screening or during the DOK Talks programming.
Filmfachleute sind jedes Jahr aufs Neue begeistert von dem wissbegierigen Leipziger Publikum, das in Filmgesprächen die Möglichkeit hat, mehr über die gesehenen Filme zu erfahren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.