Examples with "programs running in parallel" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It only starts to have problems when it's in use with DeX and with many programs running in parallel on two monitors, but this was to be expected and won't pose a problem for most users.
Einzig im Einsatz mit DeX und vielen parallel laufenden Programmen auf zwei Monitoren kommt das Tablet ein wenig ins Schleudern, doch das war zu erwarten und wird den meisten Nutzern nie auffallen.
This improves the cooperation with navigation programs running in parallel. Volume
Access and use your Mac applications and Windows programs running in Parallels Desktop for Mac while you're on the go.
Nutze deine Mac Apps und Windows Programme in Parallels Desktop für Mac auch während du unterwegs bist.
The automation apparatus executes a user program, both the user program and the updating method being able to access the timer cells and the updating method and the user program running in parallel.
Aktualisierungsverfahren für Timerzellen eines Automatisierungsgeräts, das ein Anwenderprogramm ausführt, wobei sowohl das Anwenderprogramm als auch das Aktualisierungsverfahren auf die Timerzellen zugreifen können, wobei das Aktualisierungsverfahren und das Anwenderprogramm parallel ablaufen.
The two programs are running in parallel, meaning that there is no mutual recognition in place.
Who really wants to have various programs or apps running in parallel and to monitor them and synchronize the information with each other?
Wer hat denn wirklich Lust, diverse Programme oder Apps parallel laufen zu haben und diese zu überwachen und die Informationen miteinander abzugleichen?
PROCESS FOR PERFORMING AT LEAST ONE TEST ON AT LEAST ONE OF THE OBJECTS OF AN OBJECT-ORIENTED PROGRAM CAPABLE OF RUNNING IN PARALLEL ON A COMPUTER
VERFAHREN ZUR DURCHFÜRHUNG MINDESTENS EINES TESTS AN MINDESTENS EINEM VON AUF EINEM RECHNER PARALLEL ABLAUFFÄHIGEN OBJEKTEN EINES OBJEKTORIENTIERTEN PROGRAMMES
The default value is 1; a higher number slows down the program, instead, however, this leaves more processor time for other programs running parallel.
In single task this is fine, but not in multitasking. One very 'nice' error occurs, when you end a program running parallel to PD. PD exits the message 'program terminated' and exits the run modus.
Im Singletask ist dies OK, sonst nicht. Der 'schönste' Fehler tritt auf, wenn man parallel ein anderes Programm beendet: PD gibt die Meldung aus 'Programm beendet' und ist nicht mehr im RUN-Modus.
The VPC-Box allows the use of Virtual Machine ("VM on board") to create and test new NC programs in parallel with running the machine, as well as for complex 3D simulations directly on the machine.
Mit Hilfe der VPC-Box lässt sich die Virtuelle Maschine ("VM on board"), für das Erstellen und Einfahren neuer NC-Programme parallel dem Maschinenlauf sowie aufwendigen 3D-Simulationen, direkt an der Maschine nutzen.
What awaits us is a comprehensive program with parallel running thematic channels of current Strategy&Business, and Technology relevant to our field.
Uns erwartet ein volles Programm mit zwei parallelen Channels zu aktuellen Strategie-, Business- und Technik-Themen der Branche.
In general program-systems with parallel running parts characteristic phenomenons arise, which strongly hinder the formal conclusions about the operative and the mathematical semantics of such programs
In allgemeinen Programmsystemen mit parallel ablaufenden Teilen treten charakteristische Phänomene auf, die formale Aussagen über die operative und mathematische Semantik solcher Programme stark erschweren
A sequel to the Program, Paris 1529 Running parallel to the Elizabethan Golden Age of Lute Song, the blooming of the French "Airs de Cour" is mysteriously less known and appreciated.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.