Assessing progress at various intensity levels is also important.
Die Bewertung der Fortschritte auf verschiedenen Intensitätsebenen ist ebenfalls wichtig.
They also help to monitor and discuss progress at EU level.
Die nationalen Ziele erleichtern ferner die Bewertung und Erörterung der Fortschritte auf EU-Ebene.
He celebrated his progress at every step toward personal growth.
Our new production line provides a clear progress at every level.
Unsere neue Produktionslinie erweist sich nämlich als Fortschritt auf jeder Ebene.
It must pave the way for real progress at our Seoul meeting.
Es muss den Weg für echte Fortschritte auf dem Gipfel in Seoul ebnen.
We are very excited with the pace of progress at our Guadalupe property.
Wir sind mit der Geschwindigkeit der Fortschritte auf unserem Grundstück Guadalupe sehr zufrieden.
After a few initial errors, we made good progress at first.
Each connection can have a single transaction in progress at one time.
Über jede Verbindung kann jeweils eine einzelne Transaktion aktiv sein.
Our offers for the next season are still in progress at the moment.
Unsere Angebote für die nächste Saison sind derzeit noch in Arbeit.
You seek to progress at your pace and without distractions.
This can also help you track your progress at a finer grain level.
Dies kann Dir auch dabei helfen, Deinen Fortschritt genauer zu verfolgen.
You are the owner and can monitor progress at any given time.
However, the master did not make any serious progress at this time.