We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zog es wieder
zog sie zurück
kam zurück
First it was beautiful in the morning sun, but even after 9 clock pulled it back.
Erst war es in der Morgensonne wunderschön, aber schon ab 9 Uhr zog es wieder zu.
"Sorry, I had to let it down, it was driving me nuts, I pulled it back way too tight."
"Sorry, ich musste es im Stich gelassen, es macht mich verrückt, ich zog es wieder viel zu eng.", Sagte sie und lachte...
She stared at her hand and pulled it back to rest in her lap.
Du solltest sie festhalten. Sie starrte auf ihre Hand und zog sie zurück in ihren Schoß.
She pulled it back, to reveal a crude leather bag, which she then lifted with her teeth.
Sie zog sie zurück und gelangte zu einem einfachen Ledersack, den sie ebenfalls mit den Zähnen hochhob.
The wife and children remained in Switzerland and he pulled it back to his native Ecuador.
Die Frau und die Kinder blieben in der Schweiz und ihn zog es wieder in seine Heimat Ecuador zurück.
The rubber band had a lot of elastic potential energy when I pulled it back.
Das Gummiband hatte viel elastische potenzielle Energie, als ich es zurückzog.
So the left-hand point - I've pulled it back down.
Das linke Ende - Ich habe es wieder runtergezogen.
Her arm rematerialised as soon as she pulled it back inside.
Ihr Arm rematerialisierte sich, sobald sie ihn wieder hereinzog.
He pulled it back, with a serious face.
Er zog mich mit einem besorgten Gesichtsausdruck zurück.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.