Stay in your lane; you're not qualified to make legal decisions here.
Schuster, bleib bei deinen Leisten; du bist hier nicht juristisch qualifiziert.
He is in no way, shape, or form qualified to lead this team.
Our drivers are qualified, experienced and have a special permission.
Unsere Chauffeurs sind kompetent, erfahren und haben eine spezielle Bewilligung.
It should be something you are qualified to write about.
Es sollte etwas sein, worüber Sie kompetent schreiben können.
Which candidate is more qualified for the job is a matter of opinion.
Welcher Kandidat besser für den Job geeignet ist, ist Ansichtssache.
The book is washable and is qualified for using in bath tub.
Das Buch ist abwaschbar und auch für die Badewanne geeignet.
The company advertised a gross salary that attracted many qualified candidates.
Das Unternehmen warb mit einem Bruttogehalt, das viele qualifizierte Bewerber anzog.
They dangled the carrot of flexible hours to attract more qualified applicants.
Sie machten flexible Arbeitszeiten schmackhaft, um mehr qualifizierte Bewerber anzulocken.
It is important to choose a qualified legal representative for your case.
Es ist wichtig, einen qualifizierten Rechtsbeistand für Ihren Fall zu wählen.
Finding a qualified personal assistant is crucial for running a successful business.
Eine qualifizierte Büroassistenz zu finden, ist entscheidend für den Erfolg eines Unternehmens.
Indisputably, he is the most qualified candidate for the job.
Unbestreitbar ist er der am besten qualifizierte Kandidat für den Job.
Double standards in academic admissions disadvantage qualified students from less privileged backgrounds.
Zweierlei Maß bei Studienzulassungen benachteiligt qualifizierte Studierende aus weniger privilegierten Verhältnissen.
We're having a tough time finding qualified applicants for these technical positions lately.
Wir tun uns momentan schwer, qualifizierte Bewerber für diese technischen Stellen zu finden.