We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The installation files for systems supported by the armhf multiplatform kernel (see Section 2.1.4, "Platforms supported by Debian/armhf") consist of a standard Linux kernel image, a standard Linux initial ramdisk image and a system-specific device-tree blob.
Die Installationsdateien für Systeme, welche vom armhf-Multiplattform-Kernel unterstützt werden (Näheres in Abschnitt 2.1.4, „Plattformen, die von Debian/armhf unterstützt werden"), bestehen aus einem standardmäßigen Linux-Kernel-Image, einem standardmäßigen Linux-Initial-Ramdisk-Image und einem systemspezifischen Gerätebaum-Abbild.
Boot the target machine, using the ISO Ramdisk image.
Booten Sie den Zielcomputer mit dem ISO Ramdisk-Image.
During the kernel loading process, a ramdisk image will also be loaded into memory.
After the installation is complete, mount the new root partition, chroot to it, fetch the firmware-qlogic deb package, install it with dpkg, and then run update-initramfs in order to include it in the initial ramdisk image used by the kernel.
Nachdem die Installation abgeschlossen ist, muss die neue Root-Partition eingebunden, mit Chroot in sie gewechselt, das deb-Paket firmware-qlogic heruntergeladen, mit dpkg installiert und danach update-initramfs ausgeführt werden, um es im Initial-Ramdisk-Image aufzunehmen, was vom Kernel verwendet wird.
It is also possible to modify an existing boot image by inspecting the file, splitting the file into the kernel and ramdisk image, extracting the contents of the ramdisk image, modifying those contents, re-assembling the ramdisk image, then rebuilding a functional boot.img.
Es ist auch möglich vorhandene Boot-Images zu verändern, indem man die Datei untersucht, sie in Kernel und RAM-Disk trennt, die Inhalte der RAM-Disk extrahiert, diese ändert, das RAM-Disk-Image neu zusammenstetzt und daraus eine funktionierende boot.img-Datei erzeugt.
If you are using a two-disk boot/root setup (kernel on disk 1, ramdisk image on disk 2) then the ramdisk would start at block zero, and an offset of zero would be used.
Verwendet man zwei Disketten, wobei sich auf der ersten der Kernel und auf der zweiten das Image einer RAM-Disk befindet, dann startet die RAM-Disk bei Block Null und es wird ein Offset von Null verwendet.
In a standard configuration it holds 32MB DRAM and 4MB Flash ROM, which is sufficient for a Linux kernel and a sizeable ramdisk image.
In seiner Standardkonfiguration enthält er 32 MB DRAM und 4 MB Flash-ROM, was für den Linux-Kernel und ein ansehnliches RAM-Disk-Image ausreicht.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.