Examples with "real programming work" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
We must distinguish between support in the form of real programming work and mere handholding.
Wir müssen zwischen Wartung in Gestalt von echter Programmierarbeit und Benutzerhilfe unterscheiden.
Andere resultaten
Do not carry out any programming work on the sensors while the model is flying, otherwise there is a real risk that your model will fly out of control while you are not concentrating on it!
Nehmen Sie während des Fluges keine Programmierungen an den Sensoren vor, damit Ihr Modell nicht durch Unachtsamkeit außer Kontrolle geraten kann!
This powerful, industry-tested platform for 3D simulation modules in automation technology allows trainees to work in groups to program and simulate models using real programming languages and then use these in the hardware environment provided.
Simulationen und virtuelle Inbetriebnahmen sparen Zeit und Geld im Maschinenbau und bieten im Schulungsbereich eine anschauliche und effektive Trainingsmethode. Diese industriebewährte Plattform für 3D-Simulationsmodule bietet Schülern die Möglichkeit, in Arbeitsgruppen Modelle mit realen Programmiersprachen programmieren und simulieren zu können.
It does not matter whether you are studying the theoretical or programming work.
This causes sometimes a significantly time-delay for programming works and/or writing eMails.
Dies verursacht manchmal eine deutliche Zeitverzögerung bei Programmierarbeiten und/oder beim Schreiben von eMails.
Programming work may require a detailed specification signed by both parties.
Für Programmierarbeiten kann ein detailliertes und von beiden Parteien unterzeichnetes Pflichtenheft vorausgesetzt werden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.