We educate our minds so that one day we can render service of worth to somebody else.
Wir schulen unseren Verstand, damit wir eines Tages jemand anderem einen wertvollen Dienst erweisen können.
I had quickly realized in what direction my task would go: I wanted to reconcile my professional fields of interest electronics, computer sciences and business and at the same time render service to people.
In welche Richtung meine Aufgabe gehen würde, hatte ich schnell erkannt. Ich wollte meine beruflichen Interessensgebiete Elektrotechnik, Informatik und Betriebswirtschaft unter einen Hut bringen und gleichzeitig Menschen einen Dienst erweisen.
So it is not possible to love Kṛṣṇa perfectly, to render service to Kṛṣṇa, because He is unlimited.
So, es ist nicht möglich Kṛṣṇa vollkommen zu lieben, Ihm vollkommenen Dienst darzubringen, da Kṛṣṇa unbegrenzt ist.
Service organisations render service and train service-minded individuals to contribute their lot.
Dienstorganisationen leisten Dienst und schulen dienstgesinnte Menschen, ihren Beitrag zu leisten.
To put it differently: "We render service to the wafer".
But these bells were to render service for a few years only.
Aber diese Glocken sollten nur wenige Jahre ihren Dienst tun.
Finally, we have a responsibility to render service in our communities.
Letztlich haben wir auch die Pflicht, dem Gemeinwohl zu dienen.
And one must be present to render service.
How thankful I am that a response to render service was not delayed.
Wie dankbar bin ich doch, dass ich den erbetenen Dienst nicht aufgeschoben habe.
This code is specific to the letter render service.
Under no circumstances may they be required to render service involving the use of arms.
Sie dürfen auf keinen Fall zum Dienst mit der Waffe verpflichtet werden.
The owner is very friendly and welcoming, and ready to render service.
Der Besitzer ist sehr freundlich und einladend, und bereit, Dienst zu leisten.
We render service and developer services.