The official representing a district or town within a municipality in Germany.
The artist is representing a local legend through her intricate sculptures.
Die Künstlerin bringt eine lokale Legende durch ihre komplexen Skulpturen zum Ausdruck.
He collects vintage cars, each representing a different decade of design.
Their journey was piecemeal, with each destination representing a new experience.
Ihre Reise war stückweise, wobei jedes Ziel eine neue Erfahrung darstellte.
For my website, I need a stock image representing a modern office environment.
Für meine Website benötige ich ein Stockfoto, das eine moderne Büroumgebung darstellt.
Her graduation was a solstice, representing a significant change in her career path.
Ihr Abschluss war ein Meilenstein, der einen bedeutenden Wandel in ihrem Karriereweg darstellte.
She gazed at the sorrowful painting, every stroke representing a lifetime of heartbreak.
Sie betrachtete das traurige Gemälde, jeder Pinselstrich repräsentierte ein Leben voller Herzschmerz.
The notes were fanned across his desk, each representing a unique melody.
Die Noten lagen auf seinem Schreibtisch ausgebreitet, jede eine einzigartige Melodie darstellend.
Please email, in the case that you representing a bigger group.
Bitte mailen Sie, falls Sie eine größere Gruppe vertreten.
Emiliano offers another variation of his drawing representing a pair of shoes.
Emiliano bietet eine weitere Variation seiner Zeichnung eines Paares von Schuhen.
Various channels are clearly arranged, with each representing a specific topic.
Verschiedene Channels sind übersichtlich angeordnet, jeder steht für ein eigenes Thema.
These substitute many conventional products made from plastics representing a real ecological alternative.
Sie ersetzen damit viele herkömmliche Erzeugnisse aus Kunststoffen und sind eine ökologische Alternative.
She collected moustached figurines, each representing a different historical character.