Should you do not have enough money to pay for your departure you can get help out of a return program.
Wenn Sie kein Geld haben, um die Ausreise zu finanzieren, haben Sie die Möglichkeit Unterstützung durch ein Rückkehrprogramm zu erhalten.
In 2011 1,790 people applied for the voluntary return program (PRV).
Filing a digital tax return using the right tax return program
This means you can run a simple optical fiber tether to remote locations and the camera is fully powered and self contained with full talkback, tally and return program feed.
An Remote-Standorten wird die Kamera einfach mit einem regulären Glasfaserkabel per Tether-Verfahren angeschlossen. Dann ist sie mit Strom versorgt und mit Talkback, Tally und dem rückgespeisten Programm-Feed selbstständig einsetzbar.
During this period, in 2004, we got an official agreement with the municipality for running a sterilization and return program.
In 2004 erreichten wir eine Vereinbarung mit der Stadtverwaltung für ein Kastrations - und Freisetzungs- Programm.
As the company already made use of this authorization for the third tranche of its previous shareholder return program, adidas AG has the right to repurchase a remaining 8.98% of the company s share capital.
Da das Unternehmen bereits für die dritte Tranche des vorherigen Shareholder-Return-Programms von dieser Genehmigung Gebrauch gemacht hat, ist die adidas AG berechtigt, die verbleibenden 8,98% des Grundkapitals der Gesellschaft zurückzuerwerben.
"We believe so strongly that repurchasing our shares represents an attractive use of our capital that we have dedicated the vast majority of the increase in our capital return program to share repurchases."
"Wir glauben fest daran, dass der Rückkauf unserer Aktien eine attraktive Möglichkeit zur Verwendung unser Kapitals darstellt, so dass wir den Großteil der Erhöhung unseres Programms zur Kapitalrückzahlung für Aktienrückkäufe verwenden."
If you have received an invitation to file a tax return and you do not wish to make use of the tax return program for non-resident taxpayers, you can make use of the C Form.
Vorlesen Wenn Sie einen 'Steuererklärungsbrief' erhalten haben und Sie machen vom Steuererklärungsprogramm für ausländische Steuerpflichtige keinen Gebrauch, können Sie die Steuererklärung mit einem C-Formular einreichen.
One example is the return program for plastic containers (totes) used to transport industrial adhesives in the USA.
Ein Beispiel ist das Rücknahme-Programm für Kunststoffbehälter zum Transport von Industrieklebstoffen in den USA, welches Henkel 2010 gemeinsam mit der National Container Group (NCG) ins Leben gerufen hat.
As a clear expression of optimism about the firm's future, UBS reiterates its intention to propose a dividend of CHF 0.10 per share for the financial year 2011 and thereafter implement a progressive capital return program.
Als klares Zeichen der Zuversicht in die Zukunft der Bank bekräftigt UBS ihre Absicht, für das Geschäftsjahr 2011 eine Dividende von CHF 0.10 pro Aktie vorzuschlagen und anschließend ein progressives Kapitalrückführungsprogramm zu implementieren.
Close With the flexible core return program, you can return worn components once the new component is installed and the engine is running again.
Close Mit dem flexiblen Altteilerücknahmeprogramm können Sie verschlissene Komponenten zurücksenden, sobald die neue Komponente installiert ist und der Motor wieder läuft.
We are therefore developing a return program for all of our products with 3rd generation glass wool, we will accept the return of these panels and turn them into EcoDrain.
Deshalb entwickeln wir ein Recycling-Programm für alle Produkte mit der 3. Generation Glaswolle. Zukünfigt wollen wir in der Lage sein, alle Deckenplatten zurückzunehmen und zu EcoDrain zu verwerten.
As an option we offer you our OEM parts return program.