And when you're finally in it, it's still totally rigged.
Und wenn du endlich mitspielst, ist es total manipuliert.
Sounds like it might have been rigged to begin with.
But it is already clear that the elections have been rigged.
Aber bereits jetzt steht fest, daß die Wahlen gefälscht werden.
It is the same story in Romania where absolutely every election is rigged.
Genauso ist es in Rumänien, wo absolut jede Wahl gefälscht ist.
Unlike other types of boats the Sjægte is relatively narrow and high rigged.
Anders als viele andere Bootstypen ist die Sjägte relativ schmal und hoch getakelt.
Men seldom realize when things are rigged in their favor.
Sie bemerken es selten, wenn etwas zu ihrem Vorteil manipuliert wird.
If that doesn't win, I say the whole system's rigged.
Wenn du nicht gewinnst, ist das ganze System manipuliert.
The roulettes are rigged, of course, so you can never lose.
Die Roulettes sind natürlich manipuliert, damit du nie verlieren kannst.
We don't understand why he said that the report was rigged.
Wir verstehen nicht, warum er sagte, dass der Bericht manipuliert wurde.
She refused to participate in what she clearly recognized as a rigged game.
Sie weigerte sich, an etwas teilzunehmen, das sie eindeutig als manipuliertes Spiel erkannte.
The rigged trial only served to highlight the flaws in the justice system.
Der manipulierte Prozess diente nur dazu, die Mängel im Justizsystem hervorzuheben.
The documentary exposed how the regulations were rigged in favor of large corporations.
Die Dokumentation enthüllte, wie die Vorschriften zugunsten großer Konzerne manipuliert wurden.
He refused to participate in the rigged game, believing it was unethical.
Er weigerte sich, an dem manipulierten Spiel teilzunehmen, da er es für unethisch hielt.