They do it righteously and with dignity.
We will walk well and righteously our every step on the journey of our cultivation.
Wir werden jeden Schritt gut und aufrichtig auf dem Weg unserer Kultivierung gehen.
Many religions promise eternal life to their followers who live righteously.
Viele Religionen versprechen ihren Anhängern, die gerecht leben, das ewige Leben.
Well, you have to live righteously.
Many believers try to live righteously, fearing the final reckoning of souls.
Viele Gläubige versuchen rechtschaffen zu leben, aus Furcht vor dem Jüngsten Gericht der Seelen.
I feel like it's right to confidently and righteously fight against injustice.
Ich finde, es ist richtig und rechtschaffen, das Böse zu bekämpfen.
Their moral obligation to act righteously guided their decisions during the crisis.
Ihre moralische Verpflichtung, rechtschaffen zu handeln, leitete ihre Entscheidungen während der Krise.
Her faith assures her that life eternal awaits those who live righteously.
Ihr Glaube versichert ihr, dass das ewige Leben auf diejenigen wartet, die rechtschaffen leben.
If you have determined to live righteously, don't become discouraged.
Wenn Sie beschlossen haben, rechtschaffen zu leben, lassen Sie sich nicht entmutigen.
He repeatedly expressed that practitioners had done well and behaved righteously.
Er wiederholte mehrmals, dass die Praktizierenden es gut gemacht und sich aufrichtig verhalten haben.
You ought to think and act righteously.
Gerecht sollet ihr denken und handeln.
He shall judge the peoples righteously.
Er wird die Völker gerecht richten.
I hesitated at first but then rectified my thought very quickly and replied righteously and nobly.
Zuerst zögerte ich, berichtigte dann aber rasch meinen Gedanken und antwortete aufrichtig und edel.