Participating in the rites honors our intangible cultural heritage and strengthens community bonds.
Die Teilnahme an den Riten ehrt unser immaterielles Kulturerbe und stärkt die Gemeinschaft.
The attempt to respect the believe with right and appropriate rites.
Der Versuch den Glauben durch angemessene und richtige Riten zu ehren.
In reality, a dark brethren linked by profane rites and blood vows.
In Wahrheit düstere Brüder verbunden durch heidnische Rituale und blutige Schwüre.
The need for rites and rituals arises when the living relationship has died.
Die Notwendigkeit eines Ritus ergibt sich, wenn die lebendige Beziehung gestorben ist.
Okay, all those rites and stuff are a bit old fashioned.
Die ganzen Riten und Symbole sind ein bisschen grottig, okay.
Another class of rites of supreme importance were the sacrifices.
Eine weitere Klasse von Riten von höchster Bedeutung waren die Opfer.
He further stressed that other rites and rituals were of no avail.
Er betonte weiter, dass andere Riten und Rituale unnütz waren.
Complex taboos and rites are associated with a woman's first childbirth.
Komplexe Tabus und Riten sind mit der ersten Geburt einer Frau verbunden.
The three days following were devoted by the ancients to religious rites.
Die folgenden drei Tage waren von den Alten religiösen Riten gewidmet.
Every year, the headman presided over the ceremonial rites that honored their ancestors.
Jedes Jahr leitete der Vorsteher die zeremoniellen Riten, die ihre Vorfahren ehrten.
The deceased are buried in caves and trees after elaborate rites.
Verstorbene werden nach aufwendigen Riten in Höhlen und Bäumen beigesetzt.
These rites are important aids for the perception and unification of yourselves.
Diese Riten sind wichtige Hilfen zur Wahrnehmung und Einswerdung mit euch selbst.
This idea shows an astonishing ignorance of the rites in question.
Diese Idee zeigt eine erstaunliche Unkenntnis der Riten in Frage.