The range is rounded off with envelopes and cards in several formats.
Das Programm wird durch Hüllen und Karten in mehreren Formaten abgerundet.
However, all this is rounded off by a well dosed spiciness.
Dies alles wird jedoch abgerundet von einer gut dosierten Würzigkeit.
The system is rounded off with joiners and inner and outer corners.
Das System wird durch Verbinder und Außen- sowie Innenecken komplettiert.
You can also determine whether the prices should be rounded off.
Sie können auch festlegen, ob die Preise gerundet werden sollen.
The side window front is more rounded off backwards at Macan.
Die seitliche Fensterfront ist beim Macan nach hinten hin mehr gerundet.
Today we use the metric system and the number was rounded off.
Heute gilt das metrische System. Die Zahl wurde abgerundet.
Basin with large cooling zone, edges and corners are rounded off.
Becken mit großer Kaltzone. Kanten und Ecken sind abgerundet.
Its bouquet is rounded off with a long, tangy finish.
Abgerundet wird das Bukett von einem langen, würzigen Abgang.
The program was rounded off again and expanded in almost all areas.
Das Programm wurde erneut in fast allen Bereichen abgerundet und erweitert.
We have rounded off the recipe to include vitamin C and iron.
Abgerundet haben wir die Rezeptur u.a. mit Vitamin C und Eisen.
The bouquet of this cuvée is rounded off by delicate spicy nuances.
Das Bouquet dieser Cuvée wird abgerundet durch zarte würzige Nuancen.
The product is rounded off with vitamins A and E.
Abgerundet wird das Produkt durch die Vitamine A und E.
The case is rounded off by a precision forceps with slanted mouth.
Abgerundet wird das Etui durch eine präzise Pinzette mit schrägem Maul.