Examples with "running Linux OS" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They can take advantage of the multimedia technologies supported by Intel processor-based systems running Linux OS to develop customized teaching materials with rich-media content.
Und mithilfe der Multimedia-Technologien, die von den Systemen mit Intel Prozessoren und Linux unterstützt werden, können sie maßgeschneiderte Richmedia-Lehrmaterialien erstellen.
Download Being a cross-platform solution, USB Network Gate allows you to share a VPN USB device attached to your Mac, for example, and access the device's contents from a computer running Linux OS and vice versa.
Da es sich um eine plattformübergreifende Lösung handelt, können Sie mit USB Network Gate beispielsweise ein an Ihren Mac angeschlossenes VPN-USB-Gerät freigeben und von einem Computer mit Linux-Betriebssystem aus auf den Inhalt des Geräts zugreifen und umgekehrt.
The CCA-3074 Console Concentrator Appliance consists of an enterprise class server platform running Linux OS and unique application software.
Das Gerät selbst besteht aus einem Enterprise Class Server, der mit LINUX OS und spezifischen Application Software betrieben wird.
Target servers running Linux OS will have a file called getmachineinfo.sh pushed to it using SCP and executed via SSHThis section is based on the system requirements for running Platespin PowerRecon 3.2 and above.
Bei Zielservern mit Linux Betriebssystem wird über SCP eine Datei namens getmachineinfo.sh übertragen und über SSH ausgeführt. Dieser Bereich basiert auf den Systemanforderungen für die Ausführung von Platespin PowerRecon 3.2 und höher.
Andere resultaten
An Intel processor-based Platform Running a Linux OS
Intel Processor-based PC Platforms Running Linux* OS for Educational Institutions
PC-Plattformen mit Intel Prozessoren unter Linux* für Bildungseinrichtungen
The software works across platforms, e.g. a device shared on a MacBook will be accessible to computers running Windows or Linux OS.
Die Software arbeitet plattformübergreifend, z.B. Auf ein Gerät, das auf einem MacBook freigegeben ist, können Computer mit Windows- oder Linux-Betriebssystem zugreifen.
The major changes apply to operation in Wine on computers running Linux and Mac OS.
The following issues apply to a Sun Ultra 27 workstation running a Linux OS
Die im Folgenden aufgeführten Probleme können bei einer Sun Ultra 27 Workstation auftreten, auf der das Betriebssystem Linux ausgeführt wird
Other choices depend on whether the master workstation is running Linux, Mac OS, or the Windows operating system.
Weitere Optionen hängen davon ab, ob auf der Haupt-Arbeitsstation das Betriebssystem Linux, Mac OS oder Windows ausgeführt wird.
James Madison University ensures high availability for its Oracle database and PeopleSoft enterprise resource planning with Dell systems running the Linux OS.
Die James Madison University gewährleistet eine hohe Verfügbarkeit für ihre Oracle Datenbank und ihr PeopleSoft ERP-System mit Dell Systemen, auf denen das Linux Betriebssystem ausgeführt wird.
Tolani Maritime Institute has put in place a proven, reliable foundation of Intel platforms running a Linux OS to enable their students with access to reliable, secure, cost-effective computing for the foreseeable future.
Mit den Intel Plattformen unter Linux verfügt das Tolani Maritime Institute über ein bewährtes und zuverlässiges Fundament, um den Studierenden in absehbarer Zeit den sicheren, zuverlässigen und kostengünstigen Zugang zu Computerressourcen zu ermöglichen.
USB Network Gate has a big advantage to offer, it works across platforms, i.e. you can connect Mac machines and computers running Windows and Linux OS.
USB Network Gate bietet einen großen Vorteil, es funktioniert plattformübergreifend, d. H. Sie können Mac-Computer und Computer mit Windows- und Linux-Betriebssystemen verbinden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.