For those affected, this is also a way towards self-assertion.
Hereby it is assumed, that violence is an expression of self-assertion.
Dabei wird davon ausgegangen, dass Gewalt ein Ausdruck zur Selbstbehauptung ist.
Evolutionary progress is not by any means based exclusively on competition and self-assertion either.
Powers of self-assertion of women in everyday professional life.
Men lose power, self-assertion, drive and libido.
Accordingly, the ambition for emancipation, security and self-assertion is big.
Der Wunsch nach Emanzipation, Sicherheit und Selbstbehauptung ist daher groß.
His unspectacular every-day life will become a metaphor for self-assertion and non-alienated work.
Sein unspektakulärer Alltag wird zur Metapher für Selbstbehauptung und nicht entfremdete Arbeit.
In moments of doubt, she relied on her self-assertion.
In Momenten des Zweifels verließ sie sich auf ihre Selbstbehauptung.
Her self-assertion inspired others to speak up for themselves.
Ihre Selbstbehauptung inspirierte andere dazu, für sich selbst einzustehen.
In times of adversity, self-assertion is key to resilience.
In Zeiten der Not ist Selbstbehauptung der Schlüssel zur Widerstandsfähigkeit.
Standing out among the others, it means self-assertion, self-confidence.
Herausragend unter den anderen, bedeutet dies, Selbstbehauptung, Selbstvertrauen.
A vein of national self-assertion can certainly be detected here.
Hier kann sicherlich eine Ader nationaler Selbstbehauptung entdeckt werden.
Today, it is about the self-assertion of this continent.
Heute geht es um die Selbstbehauptung unseres Kontinents.