And the separation is so painful, that she breaks apart.
Und dann schmerzt die Trennung so stark, dass sie zerbricht.
You must know how sad I am to experience this long separation.
Ihr wisst sicher, wie traurig ich über die lange Trennung bin.
So there is really no need for further separation after incubation.
Also ist wirklich keine weitere Abtrennung nach der Erbrütung notwendig.
The first filters were able to be cleaned thoroughly without separation.
Die ersten Filter konnten ohne jede Abtrennung sauber gereinigt werden.
Even after the separation, he continues to hassle her.
Auch nach der Trennung hört er nicht auf, sie zu bedrängen.
Suggests that separation is not what we believe it to be.
Sie besagt, dass Trennung nicht das ist, was wir glauben.
That will also dissolve the separation you see with each other and yourselves.
Das wird auch die Trennung lösen zwischen euch und mit euch selbst.
I see no separation between here and there... it all just is.
Ich sehe keine Trennung zwischen hier und dort... alles ist einfach.
Because of the spatial separation of our homes this is the only option.
Wegen der räumlichen Trennung geht das ja auch gar nicht mehr anders.
I think this separation has been a long time in the making.
Ich denke, diese Trennung hat sich schon lange angebahnt.
As we have said, there is really no separation.
Wie wir schon sagten, es gibt wirklich keine Trennung.
Waste collection and separation, in particular, could be significantly better.
Vor allem die Abfallsammlung und -trennung könnte deutlich verbessert werden.
That also illustrates the separation which is no longer here.
Das veranschaulicht auch die Trennung, die nicht länger da ist.