We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If the stair style includes stringers, they should be added to the set of components.
Enthält der Treppenstil Wangen, sollten diese dem Komponentensatz hinzugefügt werden.
Shimano has developed a new set of components for a new category of sports bikes with hub gears.
SHIMANO hat einen neuen Komponentensatz für eine neue Kategorie sportlicher Fahrräder mit Nabenschaltungen entwickelt.
A set of components to expand the interactive and multimedia features of the computer.
Reihe von Komponenten, die interaktive und Multimedia-Funktionen des Computers zu erweitern.
Moves a selected set of components following the movement type of the dragged triad component.
Verschiebt einen ausgewählten Satz von Komponenten anhand des Verschiebungstyps der gezogenen Dreiergruppe.
Help her choose a nice set of components for this meeting.
Helfen Sie ihr, wählen Sie eine schöne Reihe von Komponenten für dieses Treffen.
For its preparation it is necessary to prepare the following set of components
Zu seiner Herstellung ist es notwendig, den folgenden Satz von Komponenten herzustellen
The editor is broken down into a set of components, which are listed below
Der Editor ist in eine Reihe von Komponenten unterteilt, die nachfolgend aufgeführt sind
The products have a complete set of components for designing, viewing, rendering, exporting and printing reports.
Die Software bietet einen vollen Satz von Komponenten für Entwerfen, Ansicht, Rendern, Export und Drucken der Berichte.
With a handy set of components such as large wardrobe and desk tiffany, creates a cozy and comfortab...
Tiffany Teenager-Zimmer Mit einem handlichen Satz von Komponenten, wie einen großen Kleiderschrank und Schreibtisch Tiffany,...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.