We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Manages the working set of objects that are edited in a reference.
Verwaltet den Arbeitssatz von Objekten, die in einer Referenz bearbeitet werden.
In any hall there should be a standard set of objects.
In jeder Halle sollte es einen Standardsatz von Objekten geben.
Create a selection set of objects, based on their object class.
Erstellen Sie einen Auswahlsatz von Objekten auf der Grundlage der Objektklasse.
An environment is a container that holds a set of objects.
Stellen Sie sich eine Umgebung vor wie einen Container, der Objekte enthält.
A set of objects representing a royal bedroom with old furniture.
Ein Satz von Objekten, die ein königliches Schlafzimmer mit alten Möbeln darstellen.
Multiple records can be declared as one combined set of objects or individually.
Mehrere Datensätze können als ein kombinierter Satz von Objekten oder individuell deklariert werden.
Simply group a set of objects and apply an effect.
Gruppieren Sie einfach ein Set von Objekten und wenden Sie einen Effekt an.
Align the edges or geometric midpoints of a set of objects.
Sie können die Kanten oder geometrischen Mittelpunkte eines Objektsatzes ausrichten.
Combinatorial analysis helps us find the number of ways to arrange a set of objects.
Die Kombinatorik hilft uns dabei, die Anzahl der Möglichkeiten zur Anordnung eines Objektsatzes zu finden.
Or, you can redefine the block with a different set of objects.
Oder redefinieren Sie den Block mit einer neuen Objektmenge.
A class defines the structure of a set of objects.
Eine Klasse beschreibt die Struktur einer Menge von Objekten.
Only one set of objects exists in a document.
Es existiert nur ein Satz von Objekten in einem Dokument.
Select a set of objects with pay items attached.
Wählen Sie eine Reihe von Objekten mit zugeordneten Kostenpunkten aus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.