Let's step out briefly; I want to show you something outside.
Lass uns kurz rausgehen; ich möchte dir draußen etwas zeigen.
Can you call round later? I have something to show you.
Kannst du später mal vorbeikommen? Ich habe dir etwas zu zeigen.
Your iPhone will always show a Delivered icon under the iMessage.
Ihr iPhone wird immer das gesendete Symbol unter der iMessage anzeigen.
Just you wait, I'll show you how it's done properly next time.
Na warte, ich zeige dir beim nächsten Mal, wie man es richtig macht.
Shape up and show them what you are truly capable of.
Reiß dich zusammen und zeig ihnen, wozu du wirklich fähig bist.
Her continuous learning goes to show that you can always improve yourself.
Ihr ständiges Lernen zeigt, dass man sich immer verbessern kann.
Dogs often show thrashing behaviors when they are overly excited or anxious.
Hunde zeigen oft unruhiges Verhalten, wenn sie übermäßig aufgeregt oder ängstlich sind.
Sarah can always show the way to solve a problem.
Sarah kann immer zeigen, wie man ein Problem löst.
The gift was meant to show her how much he truly cares.
Das Geschenk sollte ihr zeigen, wie sehr er sich wirklich um sie kümmert.
Let's video chat so I can show you my new apartment.
Lass uns skypen, damit ich dir meine neue Wohnung zeigen kann.
Could you come here for a moment? I need to show you something.
Könntest du mal kurz herkommen? Ich muss dir etwas zeigen.
She smiled mildly, not wanting to show her true feelings.
Sie lächelte verhalten, da sie ihre wahren Gefühle nicht zeigen wollte.
He checked the results online, but there was zilch to show for it.
Er überprüfte die Ergebnisse online, aber es gab überhaupt nichts zu zeigen.