Examples with "show programmes in" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They are responsible to organize the evening show programmes in the resorts, with the ability to teaches the tema members to the choreographies.
Sie sind für die Organisation der abendlichen Showprogramme in den Resorts verantwortlich und können Mitgliedern der Choreografien das Thema beibringen.
Andere resultaten
Cocktails, juices and drinks are served to live music or the evening show programme in the modern Patio bar.
Zu Live-Musik oder dem abendlichen Showprogramm gibt's in der modernen Patio-Bar Cocktails, Säfte und Getränke.
School classes obtain free tickets for the sport programme and there is a special show programme in the Main Stadium.
Schulklassen erhalten Freikarten für das Sportprogramm und es gibt ein spezielles Showprogramm im Springstadion.
As the international trade fair for quality assurance "Control" is not taking place for given reason, we would like to present you our trade show programme in an innovative way online, in the form of a live webinar.
Da aus gegebenem Anlass die internationale Fachmesse für Qualitätssicherung "Control" nicht stattfindet, möchten wir Ihnen unser Messeprogramm auf innovativem Weg online, in Form eines Live-Webinars, präsentieren.
The show programme in the historic paddock has got what it takes to thrill everybody - from the power-slide fan to the wood-chopping or motorbike enthusiast.
Bei den Shows im historischen Fahrerlager ist für jeden etwas dabei - vom Drift-Fan bis zum Holzfäller- oder Motorrad-Enthusiasten.
Enjoy a "paradisiacal night" under palm trees and experience a large show programme in the Palmenparadies!
Genießen Sie von 18-24 Uhr eine „Paradiesische Nacht" unter Palmen und erleben Sie ein großes Show-Programm im Palmenparadies!
The most popular grassroots series in Europe will be represented in hall 6 with a huge stand and it will contribute to the show programme in hall 7.
Die populärste Breitensportserie Europas ist in Halle 6 mit einem großzügigen Stand vertreten und Teil des Showprogramms in Halle 7.
From 11 am to 2 pm, there is a diverse show programme in the big indoor arena for the whole family.
Von 11 bis 14 Uhr gibt es ein vielfältiges Schauprogramm bei unserem Tag der offenen Tür.
The 5-year-old stallion presented himself in best form under the 3-fold Austrian Junior and Young Rider National Champion Lea Siegl, and mastered the Eventing Hall Course during the show programme in sovereign fashion and unimpressed by the loud music and thunderous applause in the sold-out Holsten Hall.
Der 5-jährige Hengst präsentierte sich unter der 3-fachen österreichischen Junioren bzw. Junge Reiter Showprogramm souverän und unbeeindruckt von lauter Musik und tosendem Applaus in der ausverkauften Holstenhalle.
The unique series at the Nordschleife will be presented at a large stand in hall 6 and it will be a fixed part of the action show programme in hall 7 with selected race cars.
Vom 29. November bis 7. Dezember präsentiert sich die einzigartige Nordschleifen-Serie mit einem großzügigen Stand in Halle 6 und ist mit ausgesuchten Rennfahrzeugen fester Programmpunkt des Action-Showprogramms in Halle 7.
A digital workbook shows the order programmes in a fully explained prospectus.
Ein digitales Workbook zeigt die Orderprogramme in einem vollständig erklärten Prospekt.
Regularly the group shows its concert programmes in the Republic of Belarus.
We will show our film programmes in the original format and original language.
Wir werden unsere Filmprogramme im Originalformat und der originalen Sprachfassung zeigen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.