Examples with "showcase programme at" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The four multinational juries, which select the showcase programme at jazzahead!, were once again spoilt for choice: a total of 547 bands from 55 countries submitted their entries for the Showcase Festival.
Die vier international besetzten Jurys, die das Showcase-Programm der jazzahead! auswählen, hatten einmal mehr die Qual der Wahl: Für das Showcase-Festival reichten insgesamt 547 Bands aus 55 Ländern ihre Bewerbungen ein.
Andere resultaten
Additionally, flyers and advertisements should showcase attractive programmes at D-BAUG for female students.
Zusätzlich sollte man Flyer/Werbung machen, die attraktive Programme am D-BAUG für Studentinnen zeigen.
a. Strengthen the legacy programmes at showcase competitions
Supported by local partners and a highly knowledgeable, personality-led, guide team, Berlinagenten offers innovative tours and programmes that showcase Berlin at its most exciting and authentic.
Unterstützt von lokalen Partnern und einem informativen, charismatischen Team an Stadtführern, bietet Berlinagenten innovative Touren und Programme an, die Berlin von ihrer aufregendsten und authentischsten Seite präsentieren.
As a member of a consortium, Ernst Basler + Partner will evaluate the showcase programme.
Als Teil eines Konsortiums wird Ernst Basler + Partner das Schaufensterprogramm evaluieren.
The international participants can network via contact data, chat and video-call tools and get access to the complete conference and showcase programme.
Die internationalen Teilnehmenden können sich über Kontaktdaten, Chat- und Videocall-Funktion vernetzen und erhalten Zugang zum Konferenz- und Showcase-Programm.
Many projects of the showcase programme study how this can be achieved, in order to support the market run-up phase of electromobility.
Wie das gelingen kann, wird in zahlreichen Projekten des Schaufensterprogramms untersucht, um damit die Markthochlaufphase der Elektromobilität zu unterstützen.
The project receives funding from the German Federal Government's Showcase Programme for Electromobility.
Das Projekt wird im Rahmen des Förderprogramms Schaufenster Elektromobilität finanziell durch die Bundesregierung unterstützt.
For example, the unique Electric Mobility Showcases programme has been launched, and innovative developments in the field of electric mobility have been tested and demonstrated.
So wurde unter anderem das weltweit einzigartige Programm "Schaufenster Elektromobilität" auf den Weg gebracht, innovative Entwicklungen im Bereich Elektromobilität demonstriert und erprobt.
As a member of a consortium, Ernst Basler + Partner will evaluate the showcase programme. Electromobility Consulting Services for Power Suppliers
Als Teil eines Konsortiums wird Ernst Basler + Partner das rnehmen in der Geschäftsentwicklung im Bereich Elektromobilität.
The panels of experts generally meet in Freiburg shortly after the deadline for applications to select the showcase programme for the forthcoming culture exchange.
Die Jurys kommen in der Regel kurz nach Ende des Bewerbungsschlusses in Freiburg zusammen, um ausschließlich aus den eingereichten Bewerbungen das Showcase-Programm der kommenden Kulturbörse auszuwählen.
In the Lower Saxonian Electromobility Showcase programme, the Hanover municipal utility company (enercity) is investigating how electric cars could be integrated into the grid to stabilise the energy supply system, and which new business models could be developed as a result.
Im niedersächsischen Schaufenster Elektromobilität untersuchen die Stadtwerke Hannover (enercity), wie sich Elektroautos systemstabilisierend ins Stromnetz einbinden lassen und welche neuen Geschäftsmodelle dazu entwickelt werden können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.