Examples with "since the SQL statement" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In the SQL statement, column and table names from the source database are used, since the SQL statement directly queries the DB.
In der SQL-Anweisung werden Spalten- und Tabellennamen aus der Quelldatenbank verwendet, da die SQL-Anweisung eine direkte Abfrage an der DB durchführt.
Andere resultaten
The second query could potentially be a very long SQL statement since using filter local joins generates an SQL Having clause for each item.
Die zweite Abfrage ist möglicherweise eine sehr lange SQL-Anweisung, da durch die Verwendung von lokalen Filter-Joins eine SQL Having-Klausel für jedes Element generiert wird.
Since an SQL SELECT statement may be used to link multiple tables, Docusnap does not know which table the primary key refers to when you delete this object in the tree view.
Da bei SQL-Select-Befehlen mehrere Tabellen miteinander verbunden werden können, weiß Docusnap im Falle eines Löschkommandos nicht, auf welche Tabelle sich der Primärschlüssel bezieht.
The Server Commit statement makes permanent the effects of all remote SQL statements on the connection issued since the last to the database.
These SQL statements cannot reference host variables in the same manner as static statements since the C language variables are not accessible by name when the C program is executing.
Solche SQL-Anweisungen können Hostvariable nicht in der gleichen Weise ansprechen wie statische Anweisungen, denn auf C-Variable kann nicht über den Namen zugegriffen werden, solange das C-Programm ausgeführt wird.
These SQL statements cannot reference host variables in the same manner as static statements since the C language variables are not accessible by name when the C program is executing.
Solche SQL-Anweisungen können Hostvariablen nicht in der gleichen Weise ansprechen wie statische Anweisungen, denn auf C-Variablen kann nicht über den Namen zugegriffen werden, solange das C-Programm ausgeführt wird.
Note that the SQL statement of DB Execute provides additional flexibility since it allows the use of parameters.
Beachten Sie, dass Sie mit Hilfe der SQL-Anweisung von "DB ausführen" zusätzliche Flexibilität haben, da sie darin Parameter verwenden können.
The table shows the top 25 SQL statements that have been collected since the reference collection was reset when you last clicked Reset Reference Collection.
In der Tabelle werden die Top 25 SQL-Anweisungen angezeigt, die erfasst wurden, seit die Referenzerfassung zurückgesetzt wurde, als Sie zuletzt auf "Referenzerfassung zurücksetzen" geklickt haben.
Although the Optimizer does a very good job, especially since Firebird 2.0, the programmer can often offer the Optimizer hints to help improve performance; depending on the task in hand, a small change in the SQL statement can often improve the speed immensely.
Obwohl der Optimierer sehr gute Arbeit leistet, besonders seit Firebird 2.0, kann der Programmierer oft dem Optimierer Hinweise liefern, um die Leistung zu verbessern; abhängig von der anfallenden Aufgabe, kann eine kleine Änderung in der SQL-Anweisung oft die Leistung erheblich verbessern.
The SQL statement is incomplete or contains one or more syntax errors.
Die SQL-Anweisung ist unvollständig oder enthält einen oder mehrere Syntaxfehler.
The use of parameters in the SQL statement provides more flexibility.
Die Verwendung von Parametern in der SQL-Anweisung ermöglicht mehr Flexibilität.
In some cases, Access fills in the SQL statement for you.
Determines whether the driver describes the SQL statement at prepare time.
Bestimmt, ob der Treiber die SQL-Anweisung zur Vorbereitungszeit beschreibt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.