We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Website
Seite
If you don't know how to find the site's source code for a particular browser, please read this article.
Falls Sie nicht wissen, wie Sie den Quellcode der Website für einen bestimmten Browser finden, lesen Sie bitte die Informationen in diesem Artikel.
Let's look at how to add custom cropings and image sizes without having to edit the site's source code.
Im Folgenden zeigen wir Ihnen, wie Sie eigene Bildgrößen verwenden können, ohne den Quellcode der Website bearbeiten zu müssen.
they will not attempt to break the Site's source code nor any parts thereof, nor to manipulate it in any way
zu versuchen, den Quellencode der Seite oder Teile davon zu hacken oder diesen in anderer Weise zu manipulieren
By default, the WordPress version shows up in the header of your site's source code.
Standardmäßig wird die WordPress-Version im Kopf des Quellcodes Deiner Website angezeigt.
Yes, I now understand how to resolve my issue No, I still need more help Once you've signed up for Google Analytics and included a tracking snippet in your site's source code, click Continue.
Ja, ich weiß jetzt, wie ich mein Problem beheben kann. Nein, ich benötige nach wie vor Hilfe. Sobald Sie sich für Google Analytics registriert und ein Tracking-Snippet in den Quellcode Ihrer Website eingefügt haben, klicken Sie auf Weiter.
JM Twitter Cards allows webmasters to add personal Twitter metadata to the site's source code.
JM Twitter Cards ermöglicht Webmastern persönlichen Twitter-Metadaten auf die Website des Quellcodes hinzuzufügen.
We've seen all kinds of amusing content, from ASCII art embedded in a site's source code to funny downtime messages used as a viral marketing technique to increase the visibility of a site.
Bestimmt hat jeder schon mal solche Arten amüsanter Inhalte gesehen, von ASCII-Kunst, eingebettet in den Quellcode einer Website, bis hin zu lustigen Fehlermeldungen, die als Mittel für Virales Marketing verwendet wurden, um die Sichtbarkeit der Website zu erhöhen.
To see whether this applies to your website, you will need to check the site's source code.
Ob das in Ihrem Fall zutrifft, überprüfen Sie direkt im Quelltext Ihrer Webseiten.
This means the image will be released with exactly this file name (1) in the site's source code and makes it possible for the search engines to crawl the image by its optimized name, for example fitting for each item, category or shopping world.
Somit wird das Bild nach dem Upload mit genau diesem Dateinamen (1) im Seitenquelltext ausgegeben und ermöglicht den Suchmaschinen ein crawlen des Bildes mit optimiertem Namen, z.B. passend zum jeweiligen Artikel, Kategorie oder Einkaufswelt.
Should you wish to remove roombeats permanently, delete the roombeats code from your site's source code.
Für ein dauerhaftes Entfernen löschen Sie den Roombeats Code aus dem Quelltext Ihrer Seite.
To add a TripAdvisor widget to your site, you simply insert a line of HTML into your site's source code.
Um ein TripAdvisor-Widget in Ihre Homepage einzubetten, fügen Sie einfach die erforderliche HTML-Zeile in den Quellcode Ihrer Seite.
Andere resultaten
However, please be aware that to use AdSense, you'll need to have access to your site's HTML source code.
Beachten Sie jedoch, dass Sie über Zugriff auf den HTML-Quellcode Ihrer Website verfügen müssen, um AdSense zu verwenden.
The results of our SEO analysis will inform you of any problems there might be in the site's text or source code, preventing it from reaching the top search results in targeted searches.
Aus den Ergebnissen unserer SEO-Analyse erkennen Sie, ob es Probleme in der Webseite mit Texten oder Programmcodes gibt, die eventuell das Erreichen der Top-Suchergebnisse bei gezielten Suchvorgängen verhindern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.