We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A six-digit code is more difficult to crack than a four- or five-digit code.
Ein sechsstelliger Code ist schwieriger zu knacken als ein fünf- oder vierstelliger Code.
A six-digit code appears on your screen after you upload your file to the site.
Nachdem Sie Ihre Datei auf die Site hochgeladen haben, wird auf Ihrem Bildschirm ein sechsstelliger Code angezeigt.
The six-digit code will be visibile on a white sticker on the side of your display.
Der sechsstellige Code befindet sich auf einem weißen Aufkleber an der Seite des Displays.
The six-digit code will be sent to the supplied phone number by either text or phone call.
Der sechsstellige Code wird entweder per SMS oder Anruf an die angegebene Telefonnummer geschickt.
You will be sent a six-digit code that you need to enter.
Sie erhalten einen sechsstelligen Code, den Sie eingeben müssen.
On subsequent logins, you will be asked to provide an easily accessed six-digit code.
Bei weiteren Anmeldevorgängen müssen Sie einen leicht zugänglichen sechsstelligen Code eingeben.
Agree a six-digit code, date and time with all participants.
Vereinbaren Sie mit allen Teilnehmern einen sechsstelligen Code, ein Datum und eine Uhrzeit.
Change it to a six-digit code.
Ändern Sie ihn in einen sechsstelligen Code.
you have to enter a six-digit code that's changed every week.
muss man einen sechsstelligen Code eingeben, der jede Woche geändert wird.
Phone call: select this option to get a call with a six-digit code
Anruf: wählen Sie diese Option, um telefonisch einen sechsstelligen Code zu erhalten
The app will show you a six-digit code, which you can transfer to the appropriate field on your computer or laptop.
Die App zeigt Ihnen einen sechsstelligen Code an, welchen Sie in das entsprechende Feld am Computer oder Laptop übertragen können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.