Examples with "software breaks" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
In order to do so, the software breaks the text to be translated into segments.
Dazu teilt das Programm den zu übersetzenden Text in Segmente ein.
The software breaks down traditional communication barriers between product designers and mold makers, saving time, eliminating errors, and fostering collaboration.
Die Software beseitigt die traditionellen Kommunikationsprobleme zwischen Produktkonstrukteur und Formenbauer; sie spart Zeit, verhindert Fehler und fördert die Zusammenarbeit.
Our project management software breaks down large complex projects into manageable tasks, including project scheduling, planning, controlling, management and communication etc.
Unsere Projektmanagement-Software bricht große, komplexe Projekte in einfach handhabbare Aufgaben herunter und beinhaltet Projektablaufplanung, Planung, Controlling, Management und Projektkommunikation.
The software breaks down the motion patterns into optimized parts for the highly dynamic scanner system and the super-precise positioning stage and forwards the separate motion profiles to the two systems.
Eine Software zerlegt die Bewegungsmuster in optimierte Anteile für das hochdynamische Scannersystem und den super präzisen Positioniertisch und leitet die separaten Bewegungsprofile an die beiden Systeme weiter.
Accessing your device without using the client software breaks the communication between your local computer and the device and you will lose the convenience of automatic folder mappings, backup and restore monitoring, and accessing your folders from within the tool.
Beim Zugriff auf das Gerät ohne Verwendung der Client-Software wird die Kommunikation zwischen Ihrem lokalen Computer und dem Gerät abgebrochen. Dadurch sind bequeme, benutzerfreundliche Funktionen wie automatische Ordnerzuordnung, Überwachung von Backup und Wiederherstellung sowie der Zugriff auf Ordner über das Tool nicht verfügbar.
When connecting the moved object to the segment, the software breaks into the segment and then aligns and orients the object (and the selection set).
Beim Verbinden des verschobenen Objekts wird das Segment unterbrochen und anschließend wird das Objekt und der Auswahlsatz ausgerichtet und orientiert.
In the first step, EMC's Avamar software breaks the PowerPoint presentation into sub-file data segments A, B, C, and D. Let's assume this is a new presentation that has never been backed up before.
Im ersten Schritt zerlegt die Avamar-Software von EMC die PowerPoint-Präsentation in die Unterdatei-Datensegmente A, B, C und D. Nehmen wir an, es handelt sich um eine neue Präsentation, die zuvor noch nie gesichert wurde.
If you have selected to break segments, the software breaks the selected segment or run into multiple segments of the specified length.
Wenn Sie gewählt haben, Segmente zu unterbrechen, wird das ausgewählte Segment bzw. die ausgewählte Strecke in mehrere Segmente mit der angegebenen Länge unterbrochen.
Project Scheduling Software Our project management software breaks down large complex projects into manageable tasks, including project scheduling, planning, controlling, management and communication etc.
Eine Projektmanagement Software wird eingesetzt, um große und komplizierte Aufgaben einfacher zu machen. Ihre Funktionen umfassen im Allgemeinen Projektplanung, Kostenkalkulation, Budgetverwaltung, Controlling, Management und Kommunikation.
Type in the window "10.000" and click "ok". The software breaks the track down now to five RichTracks with10.000 points.and one small one with less points.
Geben Sie nun im Auswahlfenster „10000" ein und klicken Sie auf „o.k." Sie erhalten jetzt blitzartig fünf RichTracks mit je 10000 Punkten und einen kürzeren mit weniger Punkten.
Andere resultaten
Software Break-fix Troubleshooting included in Silver, Gold & Platinum Plus
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.