Examples with "software code in the" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The software code in the microcontroller (µC) is changed in regard to the implemented control.
Der Softwarecode des Mikrocontrollers (µC) zur Ansteuerung der Leistungshalbleiter wird auf die zu implementierende Regelung abgeändert.
The new memory function "data execution prevention" protects software code in the memory in front of manipulation like the insert of malicious program code to be executed (also called No Execute or NX), the protection works only with 64-bit processors.
Die neue Speicherschutzfunktion "Datenausführungsverhinderung" schützt Software Code im Speicher vor Manipulation wie das Einschleusen von auszuführenden bösartigen Programmcodes (auch No Execute oder NX genannt), allerdings wirkt der Schutz nur mit 64-bit Prozessoren.
Andere resultaten
Software codes in the surgical microscope support the doctor by controlling the fast switch to the fluorescence mode and the automatic setting of the illumination conditions.
Softwarecodes im Operationsmikroskop unterstützen den Arzt, indem sie die schnelle Umschaltung in den Fluoreszenzmodus und die automatische Einstellung der Beleuchtungsverhältnisse steuern.
You create software codes in the required quality, create and perform whitebox tests (unit tests), manual and automated tests to verify the firmware/software
Sie erstellen Softwarecodes in geforderter Qualität, erstellen und führen Whitebox-Tests (Unit-Tests), manuelle und automatisierte Tests zur Verifizierung der Firmware/Software durch
Read more Sitex delivers software code which integrates seamlessly in the existing system.
Sitex ist in der Lage, Software zu liefern, die sich nahtlos in das bestehende System einfügt.
A software code comprised in the retrieved software package is installed and configured based on the control parameter file.
Vom abgerufenen Programmpaket umfaßter Programmcode wird anhand der Steuerungsparameterdatei installiert und konfiguriert.
Once the new software code has been saved in the second memory sector, the new software code is checked regarding bit errors.
Nach dem Speichern des neuen Softwarecodes im zweiten Speicherbereich wird eine Prüfung des neuen Softwarecodes auf Bitfehler durchgeführt.
The tool allows the user to simply specify and store a set of business rules in the natural English language, which then transforms them into software code and executes them in the most reliable and efficient way.
Mit dem neuen Tool kann der Anwender auf einfache Weise eine Serie von geschäftlichen Regeln in natürlicher Sprache (Englisch) definieren und speichern, die anschließend in Softwarecode umgewandelt und auf zuverlässigste und effizienteste Weise ausgeführt werden.
10.1 Certain third party software code may be included in the Web App or Mobile Apps that are subject to "open source" or "free software" licences ("Open Source Software").
10.1 Die Web-App oder die Mobil-Apps können Codebestandteile von Drittparteien enthalten, die „Open Source"- oder „Free Software"-Lizenzen unterliegen („Open SourceSoftware").
The CMS software generates this code automatically in the background.
Diesen generiert die CMS-Software ganz automatisch im Hintergrund.
This bar code software is used in the following areas
The Unique Code Software included in the package ensures that no duplicated serial numbers are assigned or printed.
Die im Paket enthaltene Unique Code Software stellt sicher, dass auch bei Stör- und Sondersituationen keine Seriennummer doppelt vergeben und gedruckt werden können.
Acts which attempt to extract or reverse engineer the source codes of software included in the Services
Handlungen, die versuchen, die Quellcodes von in den Diensten beinhalteter Software zu extrahieren oder zurückzuentwickeln; und
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.