Examples with "software update group" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Prior to this release when you ran the Create Automatic Deployment Rule wizard and selected the option Create a new Software Update Group, the ADR created one deployment.
Wenn Sie vor dieser Version den Assistenten zum Erstellen automatischer Bereitstellungsregeln ausgeführt und die Option Neue Softwareupdategruppe erstellen ausgewählt haben, wurde von der ADR eine Bereitstellung erstellt.
The administrator will then need to create a software update group...
If you use a SUP that downloads all updates directly from the Internet (as described in this article), you can now go to the context menu of the software update group to initiate the download of the patches included in this group.
Weitere Informationen dazu hier Wird ein SUP eingesetzt der sich, wie in diesem Artikel beschrieben, alle Updates direkt aus dem Internet herunterlädt, kann nun im Kontextmenü der Software Update Group der Download der enthaltenen Patches initiiert werden.
Andere resultaten
After a scheduled sync, the wSyncMgr component checks for expired updates in all deployments and software update groups.
Nach einer geplanten Synchronisierung sucht die wSyncMgr-Komponente in allen Bereitstellungen und Softwareupdategruppen nach abgelaufenen Updates.
Under "Patches", the patches and software update groups listed in SCCM under "Software Updates" are imported and are then located under "Packages - Patches". SCCMAPPLICATIONS
Hier werden die in SCCM unter Software Updates geführten Patches und Software Update-Gruppen importiert. Diese sind im Anschluss unter Pakete>Patches zu finden. SCCMAPPLICATIONS
Distribute software updates to different groups of users or at different times.
And the so-called "voluntary" software updates promised by the Group's Board of Management in the context of the diesel summit were probably mainly intended to prevent official recalls.
Und auch die vom Konzernvorstand im Rahmen des Dieselgipfels versprochenen, so genannten 'freiwilligen' Softwareupdates hatten wohl vor allem das Ziel, offizielle Rückrufe zu verhindern.
DirectAccess keeps mobile PCs connected to the internal network, allowing IT professionals to download software updates, apply Group Policy settings, and provide remote management.
Mit DirectAccess bleiben mobile Computer mit dem internen Netzwerk verbunden, sodass IT-Professionals Softwareupdates herunterladen, Gruppenrichtlinieneinstellungen anwenden und Remoteverwaltung bereitstellen können.
At the beginning the participants discussed the final version of an application note for the implementation of the bootloader function, with which software updates of all building groups can be downloaded via the CAN bus manufacturer-independently with a unified tool.
Zu Beginn diskutierten die Teilnehmer die finale Version einer Applikation-Note für die Implementierung der Bootloader-Funktion, mit der herstellerübergreifend Softwareupdates aller Baugruppen über den CAN-Bus mit einem einheitlichen Tool möglich sind.
Then, you could configure the server group settings to use when you deploy software updates to the server group, control the percentage of computers that are updated at any given time, and configure pre-deployment and post-deployment PowerShell scripts to run custom actions.
Sie können den Prozentsatz der Server steuern, die zu jedem beliebigen Zeitpunkt online sind, und Sie können PowerShell-Skripts mit den vor und nach der Bereitstellung auszuführenden benutzerdefinierten Aktionen konfigurieren. Bekannte Probleme in dieser Version
You can select multiple software updates to install as a group from Software Center.
Sie können im Softwarecenter mehrere Softwareupdates auswählen und als Gruppe installieren.
Group configuration, software updates and automatic alerts are managed by Wavelink Mobile Manager.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.