It has something of a security that I do not trust.
Es hat etwas von einer Sicherheit, der ich nicht traue.
And, as you see, I have something of yours.
The city, especially the center has something of a small town.
Die Stadt, vor allem das Zentrum hat was von einer Kleinstadt.
But you know what, I'm something of quiet now.
Aber weißt Du was, ich bin so was von ruhig gerade.
You've got something of mine and I want it back.
Du hast etwas von mir, und ich will es zurück.
A power that has something of the quality of living beings.
Eine Kraft, die etwas von der Art lebendiger Wesen hat.
I was hoping that you might have something of interest to us.
Ich hoffte, Sie hätten vielleicht auch etwas von Interesse für uns.
At least something of our past still matters to you.
Wenigstens etwas von früher, das dir noch wichtig ist.
But in his gaze there lies something of that depth itself.
Aber in diesem Anschauen liegt etwas von jener Tiefe selbst.
That a monster would create something of such rare beauty.
Das ein Monster etwas von solch bizarrer Schönheit erschaffen kann.
I'm certain you'll find something of interest in here.
Ich bin sicher, Sie finden hier etwas von Interesse.
But I also want to see something of the world.
Aber ich will ja auch etwas von der Welt sehen.
Hello, I would like to tell you something of the reed.
Hallo, ich möchte euch etwas von dem Schilfrohr erzählen.