Tatsächlich wurden viele großartige Erfindungen eher zufällig als geplant entdeckt.
In point of fact, many great inventions were discovered by accident rather than design.
Ihr destruktives Verhalten gegenüber anderen ließ sie eher unsicher als stark erscheinen.
Her undermining behavior towards others made her seem insecure rather than strong.
Einige empfanden sein gekünsteltes Lachen eher als störend denn als unterhaltsam.
Some found his pretentious laughter to be more grating than entertaining.
Seine Kommentare waren gut gemeint, wirkten sich aber eher negativ aus.
His comments were meant to help but did more harm than good.
Er empfand die Musik eher als störend denn als beruhigend.
He found the music to be disrupting rather than soothing.
Kritik sollte konstruktiv sein, aber oft kann sie eher niederreißen als aufbauen.
Criticism should be constructive, but oftentimes it can maul rather than build.
Sie hatte einen scharfen Humor, den viele eher verletzend als witzig fanden.
She had a brassy sense of humor that many found abrasive rather than funny.
Ich würde eher darauf setzen, als wie du zu leben.
I'd rather bet on this than to live like you.
Prozack ist eine buschige Pflanze eher kompakt und nicht zu hoch.
Prozack is a bushy plant rather compact and not too high.
Männer lügen eher, um sich selber ein Vorteil zu schaffen.
Men are rather lying in order to create themselves an advantage.
Und sogar dann, war mein Lesen eher technisch als allgemein.
And even then, my reading was technical rather than general.
Dass sie uns eher verbrennen würden, als erwischt zu werden.
That they would rather burn us all alive than get caught.
Alles war eher handmade, was uns aber nicht gestört hat.
Everything was rather handmade, but that did not bother us.