I attended your seminar and have made soo many great experiences.
Ich war bei dir auf dem Seminar und habe sooo tolle Erfahrungen gemacht.
It is soo incredibly soft that I don't want to take it off.
Und er ist sooo weich, dass ich ihn gar nicht mehr ausziehen mag.
It is completely different but soo beautiful on its own way.
What I wanted to and that is soo only offered here.
Das wollte ich auch und das wird soo nur hier geboten.
And the better sound was suddenly no longer soo important.
Und der bessere Sound war plötzlich gar nicht mehr soo wichtig.
This means less exhaust soo it's better for the environment.
Das bedeutet weniger Abgase, also ist es besser für die Umwelt.
Unfortunately, the trip to the ocean was soo short.
I love the music and to dance but am soo rusty.
Ich liebe die Musik und Tanz, bin aber total eingerostet.
The kitchen had all the basic cooking items and soo much more.
Die Küche hatte alle grundlegenden Kochutensilien und soo viel mehr.
The picture quality is not soo intoxicating, the enlargement was maximally exhausted.
Die Bildqualität ist nicht soo berauschend, das Vergrössern wurde maximal ausgereizt.
Yes, but you are not always soo punctual.
Ja, aber du bist ja nun auch nicht immer soo pünktlich.
The room is just as described and the bed was soo comfortable.
Der Raum ist genau, wie beschrieben, reserviert, komfortabel und sauber.
People are soo hospitality and I feel very safe.
Die Menschen sind wirklich sehr gastfreundlich und ich fühle mich gut aufgehoben hier.