Examples with "source code becomes" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The Source-Code has become bigger and more complex than I would have ever dreamed of.
Der Quelltext ist größer und komplexer, als ich es je zu träumen gewagt hätte.
Influenced by contemporary theory, historical scripts or socio-political changes the artistic texts become source-codes for various forms of presentation.
If you follow this convention, nothing you install from source code can become inextricably entwined with parts of the system installed by the Mandriva packaging tools.
Wenn du diese Konvention beachtest, kann kein Programm, das du aus Quellcode installiert hast, unentwirrbar mit Teilen des von den Mandriva-Paketwerkzeugen installierten Systems verflochten werden.
This is extremely useful when working with binaries from a third party, or the original source code has become unavailable. Note the following
Diese Funktion erweist sich vor allem beim Arbeiten mit Binärdateien aus externen Quellen oder, wenn der Quellcode nicht mehr zur Verfügung steht, als besonders nützlich.
Over time, as the project advances through test and debug cycles and more changes are implemented in the source code, the model becomes less accurate and less useful as a documentation and collaboration tool.
Mit der Zeit wird das Projekt im Laufe mehrerer Test- und Debug-Zyklen weiterentwickelt und es werden am Quellcode Änderungen vorgenommen, sodass das Modell nicht mehr aktuell ist und sich nicht mehr für die Dokumentation und Kommunikation eignet.
With the help of the Reference Design, which is available as source code, it has become easier for members of the LXI Consortium to adopt this standard in their devices.
Mit Hilfe dieser Referenzimplementierung, die im Sourcecode vorliegt, ist es nun für die Mitglieder des LXI Konsortiums deutlich leichter geworden, ihre Messgeräte mit diesem Standard auszustatten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.