Download for Windows Premium
Publiciteit
dadurch
Andere Branchen wie z.B. Reisen, dadurch verlagert sich die Kaufkraft.
Other industries like e.g. journeys, thus the purchasing power shifts.
Das Bouldern und Clean Climbing geht dadurch auch fließend ineinander über.
Bouldering and clean climbing is thus also fluently into each other.
Sie setzen sich am Haar ab und zaubern dadurch perfektes Volumen.
They settle on the hair and thereby conjure up perfect volume.
Weniger erwünschte Keime und auch Hefepilze werden dadurch im Wachstum gehemmt.
The growth of less desirable bacteria and yeasts are thereby hampered.
Das Gehirn wird mit Sauerstoff versorgt und kann dadurch besser arbeiten.
The brain is supplied with oxygen and can therefore work better.
Viel weniger Verkehr und dadurch sehr ruhig und angenehm zu fahren.
Much less traffic, very quiet and therefore a pleasant drive.
Das Material ist schwer, und hat dadurch einen schönen Fall.
The material is heavy, and thus has a beautiful case.
Er schaut hinter die Dinge und kann dadurch ihre Heilkraft erkennen.
He looks behind things and can thereby see their healing power.
Seine ledrige Rinde ist rissig, der Stamm wirkt dadurch schuppig.
Its leathery bark is fissured, the trunk is scabby thereby.
Der Vorsprung auf Harrison konnte dadurch auf gut zwei Sekunden anwachsen.
The advantage over Harrison could grow thereby on good two seconds.
Nutzer von JonDonym helfen dadurch, das Web sicherer zu machen.
Users of JonDonym may thereby help to make the web safer.
Die neue Richtlinie fördert Inklusion; dadurch ermutigt sie zu vielfältigen Perspektiven.
The new policy promotes inclusivity; by extension, it encourages diverse perspectives.
Eine gesunde Ernährung fördert das Wohlbefinden und beugt dadurch chronischen Krankheiten vor.
A healthy diet supports well-being and, by extension, prevents chronic diseases.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die dadurch bevatten

Synoniemen voor dadurch in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 268322. Exact: 268322. Verstreken tijd: 348 ms.