Examples with "source code using the" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Feel free to download the source code using the button at the top of this article.
Fühlen Sie sich frei, den Quellcode mithilfe der Schaltfläche am oberen Rand dieses Artikels herunterzuladen.
In order to obtain a clearer overview, these symbols should be removed from your source code using the menu option 'Clean Sweep' prior to generating this list.
Um ein klares Bild zu erhalten, sollten Sie diese vorher mit dem Menüpukt 'Aufräumen' aus Ihrem Quellcode entfernen.
Hitex offers a unit testing service for C/C++ application source code using the well-known test tool TESSY.
Hitex bietet einen Unit-Testing-Service für Quellcode von C/C++ Anwendungen unter Einsatz des bewährten Test-Tools TESSY.
The reference manual can also be viewed side by side with the source code using the Help Tool.
Das Referenz-Handbuch kann mit Hilfe des Hilfe-Tools auch Seite an Seite mit dem Quellcode angesehen werden.
Simply recompile the source code using the SDS libraries provided on the Advance CAD DVD, or, if you use a CAD program written by a third-party vendor, contact that vendor for the Advance CAD version.
Sie müssen nur den Quellcode mit den SDS-Bibliotheken von der Advance CAD DVD kompilieren. Wenn Sie ein CAD-Programm, das von einem Drittanbieter geschrieben wurde, verwenden möchten, kontaktieren Sie den Anbieter, um die Advance CAD Version zu erfragen.
Creating new Sequence Diagrams programmatically by reverse engineering source code using the UModel API involves two short steps
Die Erstellung neuer Sequenzdiagramme aus einem Programm heraus durch das Reverse Engineering von Quellcode mittels der UModel API erfolgt in zwei kurzen Schritten
Download the Interactive Financial Report Viewer Source Code using the instructions provided by the SEC.
Laden Sie den Quellcode für den Interactive Financial Report Viewer gemäß den Anweisungen der SEC herunter.
When the code was found to meet the requirements, the modifications were applied to the source code using the UML Lab code generation.
You can view the source code using the "view source" command of your browser (or the like; depending on the browser); or open the SFQuEN File in a simple text editor.
Den Quelltext können Sie mit der Funktion Quelltext anzeigen (o.ä. je nach Browser) Ihres Browsers betrachten; oder öffnen Sie die SFQuEN-Datei in einem einfachen Texteditor.
To use MySQL Native Driver with mysqli you need to configure the PHP source code using the - with-mysqli=mysqlnd option, prior to building PHP.
Um den MySQL-Native-Treiber mit mysqli zu verwenden, müssen Sie den PHP-Sourcecode mit - with-mysqli=mysqlnd konfigurieren, bevor Sie den PHP-Build starten.
After checking out the Java source code using the provided gravisto.psf, you will have a launch configuration for 64 and 32 bit available in your Eclipse IDE.
Nach dem Checkout des Java-Source-Codes mit Hilfe der bereitgestellten Datei gravisto.psf steht eine Launch Configuration für 64 und 32 Bit in der Eclipse IDE zur Verfügung.
Articles should be standard LaTeX source code using the document class dtk or article to be created and sent to the address below (either by email or on CD).
Beiträge sollten in Standard-LaTeX-Quellcode unter Verwendung der Dokumentenklasse dtk oder article erstellt sein und an untenstehende Anschrift geschickt werden (entweder per E-Mail oder auf CD).
If the caller does not know the source code name, then click Search and search for the source code using the Universal Search window.
Falls der Anrufer die Bezeichnung des Herkunftsschlüssels nicht kennt, klicken Sie auf Suchen, und suchen Sie im Fenster "Globale Suche" nach dem Herkunftsschlüssel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.