Download for Windows Premium
Publiciteit
sub-programmes, in

Examples with "sub-programmes, in" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
As an umbrella programme, it integrates action targeted on different groups in a coherent way, with simplified management procedures and streamlined sectoral sub-programmes, in order to harness synergies better.
Als Dachprogramm basiert es auf einer kohärenten Integration von Maßnahmen für die verschiedenen Zielgruppen unter Verwendung vereinfachter Verwaltungsverfahren und abgestimmter sektoraler Unterprogramme mit dem Ziel einer besseren Nutzung der Synergieeffekte.
The further development of energy-saving and low-emissions transport modes (aircraft, cars, etc.) is a scientific and technical task that is linked to the energy and environment sub-programmes, in which SMEs could also become involved.
Die Entwicklung/Weiterentwicklung energiesparender und emissionsarmer Verkehrsträger (Flugzeuge, Automobile etc.) ist eine mit den Teilprogrammen Energie und Umwelt verknüpfte wissenschaftlich-technische Aufgabe, in welche auch KMU eingebunden werden könnten.

Andere resultaten

The Climate Action sub-programme will, in particular, support efforts contributing to the following objectives
Mit klimapolitischen Teilprogrammen werden vor allem Anstrengungen unterstützt, die zu folgenden Zielen beitragen
The most relevant thematic sub-programme, in terms of content and financing, would be the one on climate change mitigation and adaptation and biodiversity.
Das in Bezug auf Inhalt und Finanzierung wichtigste Programm wäre das Teilprogramm mit Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen zum Klimawandel und zur biologischen Vielfalt.
The new Education Europe programme will bring about a significant simplification of actions and rules through the elimination of sub-programmes, a reduction in the overall number of activities and an increased use of lump sums.
Das neue Programm Bildung Europa führt zu einer wesentlichen Vereinfachung der Maßnahmen und Vorschriften durch die Beseitigung von Unterprogrammen, eine Verringerung der Gesamtzahl der Tätigkeiten und die zunehmende Verwendung von Pauschalbeträgen.
With a view to optimising the use of LIFE Programme resources, synergies between actions under the sub-programme for Environment, in particular to protect biodiversity, and climate change mitigation and adaptation measures under the sub-programme for Climate Action should be fostered.
Für eine optimale Nutzung der Mittel aus dem LIFE-Programm sollten die Synergien zwischen den Maßnahmen im Rahmen des Teilprogramms "Umwelt", insbesondere im Bereich Biodiversitätsschutz, und dem Klimaschutz und Anpassungsmaßnahmen im Rahmen des Teilprogramms "Klimapolitik" gestärkt werden.
With a view to optimising the use of LIFE Programme resources, synergies between actions under the sub-programme for Environment, in particular to protect biodiversity, and climate change mitigation and adaptation measures under the sub-programme for Climate Action should be fostered.
Für eine optimale Nutzung der Mittel aus dem LIFE-Programm sollten die Synergien zwischen den Maßnahmen im Rahmen des Teilprogramms "Umwelt", insbesondere im Bereich Biodiversitätsschutz, und dem Klimaschutz und Anpassungsmaßnahmen im Rahmen des Teilprogramms "Klimapolitik" gestärkt werden.
5.6 The Committee reiterates its strong satisfaction at incorporation of the important energy sub-programme into FP7, in line with a recommendation that it has put forward on several occasions.
5.6 Der Ausschuss wiederholt, dass er die Einrichtung des wichtigen Teilprogramms Energie innerhalb RP7 sehr begrüßt, dies entspricht schließlich einer von ihm schon mehrfach ausgesprochenen Empfehlung.
Although the Council was also unable to accept the Parliament's proposal in amendment 70 on the indicative budget breakdown for the four main sub-programmes, as set out in Annex B., its final position remained close to that of the EP.
Obgleich der Rat auch dem in der Abänderung 70 enthaltenen Vorschlag des Parlaments für eine unverbindliche Aufschlüsselung des Budgets für die vier wichtigsten Einzelprogramme in Abschnitt B Nummer 11 des Anhangs nicht zustimmen konnte, blieb er mit seinem endgültigen Standpunkt doch nahe am Standpunkt des EP.
The two Parties shall endeavour to consult each other as regards the development of the regional or sub-regional observer programme, in consultations with Forum Fisheries Agency (FFA) and other competent regional fisheries organisations.
Die beiden Vertragsparteien erstreben eine gegenseitige Konsultation hinsichtlich der Ausarbeitung des regionalen oder subregionalen Beobachterprogramms in Konsultation mit der Forum Fisheries Agency (FFA) und anderen zuständigen regionalen Fischereiorganisationen.
Higher support rates will be available within sub-programmes in some cases.
In bestimmten Fällen können im Rahmen der Teilprogramme höhere Fördersätze gelten.
The practice of organising a yearly conference for each sub-programme will continue.
Die jährliche Veranstaltung einer Konferenz für jedes Teilprogramm wird beibehalten.
Indeed it thus clearly complements the actions taken under the reconciliation sub-programme.
Damit ergaenzt es die im Rahmen des Teilprogramms Aussoehnung getroffenen Massnahmen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor sub-programmes, in in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dart: small pointed object thrown in a game
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 813. Exact: 2. Verstreken tijd: 130 ms.