Examples with "such conception" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Alexanderplatz was in many ways the pinnacle of such conception that built on the modernist legacy and imported Soviet ideas of city building.
Der Alexanderplatz war in vielerlei Hinsicht der Höhepunkt eines solchen Konzepts, das auf dem modernistischen Erbe und auf von der Sowjetunion übernommenen Ideen beim Städtebau basierte.
Such conception also embodies the local government's strategy of "realizing transformation by constructing eco-friendly league and banners." Moon Lake Resort sets a good example in this aspect.
Dieses Konzept steht auch im Einklang mit der Strategie der regionalen Regierung, welche lautet: „Transformation durch Konstruktion von umweltfreundlichen Bünden und Streifen." Das Mondsee-Gebiet ist ein gutes Beispiel in diesem Bereich.
The first such conception in September 1999 was Soft Ware which featured Elton Dean, Hugh Hopper, John Marshall and long-time friend Keith Tippett.
Nach langer Pause formierte sich die Band 1999 unter dem Namen "Soft Ware" in der Besetzung Elton Dean, Hugh Hopper, John Marshall und Keith Tippett.
Andere resultaten
WochenKlausur's activist art has little in common with such conceptions of artistic quality.
Die aktivistische Kunst der WochenKlausur entspricht diesen Vorstellungen von künstlerischer Qualität wenig.
It was against such conceptions that the French historians of the period of the Restoration revolted.
Gegen diese Auffassungen wandten sich dann auch die französischen Historiker der Restauration.
For the requirements of coming to terms with the modern coexistence problems such conceptions are no longer helpful.
Für die Erfordernisse einer Bewältigung der modernen Koexistenzproblematik sind solche Vorstellungen nicht mehr hilfreich.
Such conceptions find realization in the exterior world; such are accurate opinions, correct theories, scientific discoveries and inventions.
Solche Vorstellungen finden ihre Verwirklichung in der äußeren Welt; richtige Meinungen, zutreffende Theorien, wissenschaftliche Entdeckungen und Erfindungen gehören dazu.
So long as a start is not made here, and such conceptions opposed, the racist right will dominate the social climate.
Solange hier nicht angesetzt, und derartigen Vorstellungen entgegengetreten wird, wird die rassistische Rechte das gesellschaftliche Klima beherrschen.
With good reason, many people in the art world distance themselves from such conceptions, which appear today to be exaggerated.
Zu Recht distanzieren sich heute viele Menschen im Kunstbetrieb von einer solchen, für uns überzogenen Beschreibung.
Since we base such conceptions and feelings on selective memories, we need to view ourselves then in the perspective of a wider range of recollections.
Da diese Vorstellungen und Empfindungen auf selektiven Erinnerungen aufbauen, müssen wir uns selbst mit einer größeren Bandbreite von Erinnerungen betrachten.
Even the cineaste of the post war era is strongly influenced by such conceptions, this is nicely demonstrated in Truffaut's Les quatre cents coups.
Auch die Cinéphilie der Nachkriegszeit ist stark von solchen Vorstellungen geprägt, das zeigt sich z.B. in Truffauts Les quatre cents coups sehr schön.
To be sure, along with Blanqui, it tended to see the revolution in conspiratorial terms, as the act of a determined minority, and its own nature as a secret society reflected such conceptions.
Sicherlich neigte sie wie Blanqui dazu, die Revolution in einem verschwörerischen Rahmen zu sehen, als den Akt einer kleinen Minderheit, und auch ihr eigener Charakter als Geheimgesellschaft spiegelte solche Auffassungen wider.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.