Examples with "support programme will" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A support programme will help the authorities and the private sector to manage the system in a sustainable way.
Im Rahmen eines Unterstützungsprogramms soll den Behörden und dem Privatsektor Hilfe bei der nachhaltige Verwaltung des Versorgungssystems geleistet werden.
A support programme will help the authorities and the private sector to manage the system in a sustainable way.
Im Rahmen eines Unterstützungsprogramms soll den Behörden und dem Privatsektor Hilfe bei der nachhaltige Verwaltung des Versorgungssystems geleistet werden.
By taking an innovative approach, our new support programme will help to significantly boost trade in the region and get the country on the road to further growth .
Mit seinem innovativen Konzept wird unser neues Unterstützungsprogramm dabei helfen, den Handel in der Region erheblich anzukurbeln und das Land stärker auf Wachstumskurs zu bringen.
By taking an innovative approach, our new support programme will help to significantly boost trade in the region and get the country on the road to further growth .
Mit seinem innovativen Konzept wird unser neues Unterstützungsprogramm dabei helfen, den Handel in der Region erheblich anzukurbeln und das Land stärker auf Wachstumskurs zu bringen.
'I hope that this support programme will help me to become a professional racing driver.'
'Ich hoffe, dieses Förderprogramm hilft mir dabei, eine professionelle Rennfahrerin zu werden.'
The investment support programme will be spread over 18 months and build on the specialist education finance experience of the partner banks.
Das Investitionsförderprogramm wird sich über 18 Monate erstrecken und auf der speziellen Erfahrung der Partnerbanken mit Finanzierungen im Bildungswesen basieren.
With a budget of € 96 million provided in the form of direct budgetary aid, reforms under the transport reform support programme will strengthen the road, maritime and air transport sectors.
Die im Rahmen des Programms zur Unterstützung der Reform des Verkehrswesens laufenden Reformen werden in Form einer direkten Haushaltshilfe im Höhe von 96 Mio. € gefördert und betreffen die Stärkung des Straßen-, See- und Luftverkehrs.
The support programme will boost production, development and export of original products, above all software products, the export of which exceeded 200 million euros last year.
Durch das Unterstützungsprogramm wird die Produktion, Entwicklung und der Export von Originalprodukten, in erster Linie von Software, gefördert.
Airbus' long-term fleet support programme will continue to enable their operation until the very last aircraft is retired from service, with half of the current fleet expected still to be in service beyond 2025.
Die Hälfte der gegenwärtigen Flotte wird Airbus-Prognosen zufolge auch nach 2025 noch in Dienst stehen. Mit einem besonderen Programm zur langfristigen Flottenunterstützung stellt der Hersteller ihren Betrieb bis zur Außerdienststellung des letzten Flugzeugs sicher.
Consolidating the IMP by means of a support programme will help to promote the overall harmonious development of the EU and to attain the objectives of economic, social and territorial cohesion set out in Article 174 of the TFEU.
Die Weiterentwicklung der IMP durch die Schaffung eines Unterstützungsprogramms wird zur harmonischen Entwicklung der gesamten Europäischen Union und zu den in Artikel 174 AEUV vorgesehenen Zielen des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts beitragen.
This Community structural adjustment support programme will cover the period 1993-1994.
As early as in March, some amendments required for starting the IT sector support programme will be made, announced Dinkić.
Schon im März sollte man die ersten Gesetze ändern, die für den Start des Unterstützungsprogramms für den IT-Sektor nötig seien, sagte Dinkić.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.