Let's raise a glass for those who have supported us along the journey.
Lasst uns auf diejenigen prosten, die uns auf unserem Weg unterstützt haben.
He has always been behind me and supported me through everything.
Er hat immer hinter mir gestanden und mich bei allem unterstützt.
Kids are supported here in their individual development and supervised well.
Kinder werden hier in ihrer individuellen Entwicklung gefördert und individuell betreut.
The talented individuals who work at our company are supported and challenged.
Die Talente, die bei uns arbeiten, werden gefördert und gefordert.
She felt elegant and supported thanks to her effective panty girdle.
Dank ihrer effektiven Miederhose fühlte sie sich elegant und gut gestützt.
Albeit proclaimed, it will not be supported politically or legally.
Er wird - wenngleich proklamiert - nicht politisch oder juristisch gestützt.
His actions were profoundly disregarded by those who once supported him.
Seine Handlungen wurden von denen, die ihn einst unterstützten, gänzlich missachtet.
She supported us very well and the clients were really satisfied.
Sie hat uns sehr unterstützt und die Gäste waren sehr zufrieden.
When you've understood and supported each other all your lives.
Wenn man sich ein Leben lang gut versteht und gegenseitig unterstützt...
Thanks go to everyone who has en- couraged and supported us.
Ein Dank gilt allen, die uns unterstützt und begleitet haben.
There are also features that are still not supported thus far.
Zudem gibt es Funktionen, die bislang noch nicht unterstützt werden.
There are many different formats supported, including those previously mentioned.
Es gibt viele verschiedene Formate unterstützt, darunter die zuvor genannten.
My family understood what I was doing and also supported this.
Meine Familie verstand, was ich tat und unterstützte mich ebenfalls.