We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
However, I would, at the same time, like to state at this point that I see one systemic problem in the activities of the office of the Ombudsman.
Gleichzeitig möchte ich jedoch an diesem Punkt erklären, dass ich ein grundsätzliches Problem bezüglich der Tätigkeiten des Amtes des Bürgerbeauftragten sehe.
This is a systemic problem that needs a systemic response.
Dies ist ein systemisches Problem, welches einer systemischen Antwort bedarf.
John just became aware of the systemic problem of overcharging in the justice system.
John wurde auf ein systemisches Problem im Justizsystem aufmerksam.
Their behaviour described here is a systemic problem that goes far beyond my personal grievances.
Ihr Verhalten ist ein systemisches Problem, das weit über meine persönliche Bekümmerung hinaus geht.
Your symptoms are quite general and are a good indication of a systemic problem.
Die Symptome sind sehr allgemein und sind ein guter Hinweis auf ein systemisches Problem.
Photovoltaic power generation is a systemic problem that touches on many aspects such as power supply, power grid, power load and power usage.
Die photovoltaische Stromerzeugung ist ein systemisches Problem, das viele Aspekte wie Stromversorgung, Stromnetz, Stromlast und Stromverbrauch berührt.
When a bank grows so big that its failure would create a systemic problem for the entire economy, it becomes inevitable that a government will have to rescue it from any serious difficulties.
Wenn eine Bank so groß wird, dass ihr Versagen ein systemisches Problem für die gesamte Wirtschaft darstellt, wird dies zu einem Problem unvermeidlich, dass eine Regierung sie vor ernsthaften Schwierigkeiten retten muss.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.