We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Einspeisevergütung
France's Ministry of Ecology, Sustainable Development and Energy and its Ministry of Economic Recovery have produced a report recommending gradually phasing out the nation's feed-in tariff program in favor of a tender system, which it says is driven by cost concerns.
Französische Ministerien empfehlen Aussetzung der Solarstrom-Einspeisevergütung zugunsten eines Ausschreibungsverfahrens 20.09.2012 Das französische Umweltministerium und das Ministerium für wirtschaftliche Belebung haben einen Bericht veröffentlicht, der empfiehlt, die Einspeisevergütung für Strom aus erneuerbaren Energiequellen schrittweise auszusetzen.
Dr. René Burkhard is the leader of the Department Renewable Energies&Services at Swissgrid, which handles the national feed-in tariff program and issues the declaration of origin of renewable power.
Dr. René Burkhard ist Leiter der Abteilung Erneuerbare Energien&Dienstleistungen bei Swissgrid, welche das nationale Förderprogramm „Kostendeckende Einspeisevergütung" (KEV) abwickelt und die Herkunftsnachweise für erneuerbaren Strom erfasst und ausstellt.
He signed a petition advocating for an extension of the social tariff program.
Er unterschrieb eine Petition zur Befürwortung einer Erweiterung des Sozialtarif-Programms.
The grid control system sends ripple control telegrams with the tariff program the previous evening.
Am Vorabend sendet die Netzleitwarte Rundsteuertelegramme mit dem Tarifprogramm.
All 6 projects submitted power contract applications on November 30th under the new Feed-in Tariff program as part of the Ontario Power Authority initial launch period.
Bei allen 6 Projekten wurde am 30. November 2009 ein Antrag auf einen Netzanschlussvertrag im Rahmen des neuen Einspeisetarifs der Ontario Power Authority (OPA) eingereicht.
In 2012 the Spanish Feed-In Tariff program was cancelled by the Government.
2012 wurde das Förderprogramm für regenerative Energien durch die spanischen Regierung aufgehoben.
In addition, Seoul recently announced its own Feed-In Tariff program or FIT program supporting small PV systems with less than 50 kW PV by paying subsidies of 50 KRW (around 3 Euro cents) per 1 kWh.
Außerdem gab die Stadt vor kurzem die Einführung einer eigenen Einspeisevergütung bekannt, in deren Rahmen kleine PV-Anlagen mit weniger als 50 kW Leistung mit einem Förderbetrag von 50 KRW pro Kilowattstunde (entspricht etwa 3 Eurocent) unterstützt werden sollen.
KRAFTWERK successfully lead the application process for Cairo Solar Farm's participation in the feed-in tariff program and has opened an office in Cairo to ensure local presence.
Das Bewerbungsverfahren für Cairo Solar Farm zur Teilnahme am Einspeisevergütungs-Förderprogramm hat KRAFTWERK erfolgreich durchgeführt.
Andere resultaten
Europe's successful feed-in tariff programs are expensive, and need controls to render them manageable.
Europas erfolgreiche Einspeisevergütungssysteme sind teuer und müssen kontrolliert und gesteuert werden.
Indirect tax and import tariff programs and policies
Programme und Strategien für indirekte Steuern und Einfuhrzölle
State-regulated incentive and tariff programs for renewable energy sources
Staatlich festgelegte Förder- und Vergütungssysteme für erneuerbare Energien
As one of the world's leading suppliers of hyperpure polycrystalline silicon, we are affected by regulatory changes to incentive and feed-in tariff programs for renewable energy sources.
Als einer der weltweit führenden Hersteller von polykristallinem Reinstsilicium sind wir abhängig von regulatorischen Änderungen staatlich festgelegter Förder- und Vergütungssysteme für erneuerbare Energien.
SBRouter is suitable for countries that purchase electric power on the basis of tariff programs, with frequent network failures.
Der SBRouter ist für Länder geeignet, welche die elektrische Energie auf Grund von Tarifprogrammen ankaufen und in denen es oft zu Netzstörungen kommt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.