Examples with "tell... it's" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I can tell... it's a long time ago since I was so down.
You can tell... It's come down in the genes through ages and ages and hundreds of years, but it's there.
Man kann hören, dass es in ihren Genen steckt, von Generation zu Generation, schon seit Jahrhunderten, aber es ist da.
Andere resultaten
Farnes, I hate to tell you but... it's time.
Tell me... It's not nice to keep secrets from me.
I tell myself... It's purely an intellectual exercise.
Ich erzähle mir selbst, dass es eine ausschließlich intellektuelle Übung ist.
And I have to tell you... It's not funny!
Und ich finde... He, das ist nicht witzig.
Let me tell you... It's about two brothers.
Tell me... It's a very clean house.
Because I'll tell you, Sue... it's a mystery to me!
Something tells me... it's going exactly the way he wants it to.
Und irgendwas sagt mir dass er genauso verläuft, wie er es sich dachte.
Tell me more... It's furnished with a punchy, green-tiled kitchen that's fully equipped.
Erzähl mir mehr... Sie haben eine große weiße Küche mit Waschmaschine.
Data, tell me, if... It's good to see you again.
Is she a friend of yours well, to tell the truth... It's a surprise from an old friend.
Eine Freundin von Ihnen? Na ja, um ganz ehrlich zu sein, eine Überraschung eines alten Freundes.