We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
beendet das Programm
das Programm beenden
das Programm beendet
Trying to stop the listing will terminate the program.
No computing machine could terminate the program since of course there is no infinite number.
Keine Rechenmaschine könnte das Programm beenden, da es bekanntlich keine endlose Zahl gibt.
If everything is done correctly, the console will display the following message: "ServerOpen() fine, we now are waiting for connections...". Pressing any key will close the server and terminate the program.
Wenn alles richtig gemacht wurde, wird das Terminalfenster die folgende Nachrichte anzeigen: Das Drücken einer beliebigen Taste wird den Server schließen und das Programm beenden.
The Program has no predetermined termination date and may continue until, at any time, Fairmont decides to terminate the Program, with or without notice.
Das Programm läuft auf unbestimmte Zeit und besteht fort, bis Fairmont bestimmt, mit oder ohne Vorankündigung, dass das Programm beendet wird.
However, in case a fatal error occurs (e.g., if too little BASIC memory is available), which makes a continuation of the program impossible, Omikron Basic will always issue a message and terminate the program as well.
Wenn allerdings ein fataler Fehler auftritt (z.B. zu wenig BASIC-Speicher vorhanden), wodurch eine Programmfortsetzung unmöglich wird, dann gibt Omikron Basic in jedem Fall eine Meldung aus und beendet das Programm.
To terminate the program, simply cover the light sensor on the end of the TI-Innovator Hub with your hand.
Man kann damit das Programm beenden, indem man einfach den Helligkeitssensor mit der Hand abdeckt.
In this case, terminate the program by pressing q.
It may be used to terminate the program controlled by the debugger at any time.
Mit ihm können Sie das vom Debugger kontrollierte Programm jederzeit beenden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.