Prepared test samples will be measured at predetermined intervals in the measuring cell.
Präparierte Prüfmuster werden in bestimmten Abständen in der Messzelle vermessen.
As part of the stability testing, we also store test samples.
Im Zuge der Stabilitätsuntersuchungen lagern wir auch Prüfmuster ein.
Our test samples are already on their way to our editorial office.
Unsere Testmuster sind schon auf dem Weg in die Redaktion.
The biomarker set is prevalidated; the biochemicals and test samples are present.
Das Biomarker-Set ist vorvalidiert; die Biochemikalien und Testmuster sind vorhanden.
For this purpose, we will supply free test samples, following consultation.
Hierzu stellen wir nach Absprache kostenlose Versuchsmuster zur Verfügung.
No visible cracking of the test samples is allowed.
Das Prüfmuster darf keine sichtbaren Risse aufweisen.
Frequently, therefore, the test samples are taken from production that is already underway.
Häufig werden die Prüfmuster also aus der laufenden Produktion entnommen.
By filling in the form below you can request one or more test samples.
Mit dem untenstehenden Formular können Sie ein Testmuster von Easydek anfordern.
The test samples must have a minimum length of approx.
Die Prüfmuster müssen für den Versuch eine Mindestlänge von ca.
The test samples are provided by the party commissioning certification.
Die Prüfmuster werden vom Auftraggeber der Zertifzierung beigestellt.
We manufacture prototypes, test samples, individual pieces and series components from a wide variety of composite materials.
Wir fertigen aus den unterschiedlichsten Compositematerialien Prototypen, Testmuster, Einzelstücke und Serienbauteile.
The associated test samples and documents are archived according to the client's wishes.
Die zugehörigen Prüfmuster und Dokumente werden nach Kundenwunsch archiviert.
No risk for "back draft" which can cause damaged test samples.
Kein Risiko für "Rückströmung der Luft", was beschädigte Testmuster verursachen kann.