Download for Windows Premium
Publiciteit
the DFG programme

Vertaling van "the DFG programme" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das DFG-Programm
im DFG-Programm
des DFG-Programmportfolios
Apart from you, more academics are involved in the DFG programme.
Außer Ihnen sind weitere Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler am DFG Programm beteiligt.
What options does the modularisation of the DFG programme portfolio offer?
Welche Möglichkeiten bietet die Modularisierung des DFG-Programmportfolios?
Institutions that are funded by the DFG programme are not allowed to participate in hybrid journals.
Einrichtungen, die durch das DFG-Programm gefördert werden, dürfen sich an der Finanzierung von Hybrid-Zeitschriften nicht beteiligen.
In the fields of physical oceanography and nautical charts it is a special subject collection library within the DFG programme for supra-regional literature supply.
Für die Bereiche Physikalische Ozeanographie und Seekarten fungiert sie als Sammelschwerpunktbibliothek im DFG-Programm für überregionale Literaturversorgung.
For guest visits of international researchers to Germany the DFG programme has the following daily/ monthly rates
Für Gastaufenthalte von ausländischen Wissenschaftlern gibt es in diesem Programm die folgenden Tages- (bis zu 22 Tagen) bzw. Monatssätze
In 2014 Bielefeld University's Faculty of Physics extended its participation in the DFG programme and was granted 800,000 euros for four projects.
2014 erweiterte die Fakultät für Physik der Universität Bielefeld ihre Mitarbeit im DFG-Programm und konnte 800.000 Euro für vier Projekte einwerben.
In addition, the DFG programme "Open Access Transformation Agreements" provides funding for transformative agreements.
Zusätzlich gibt es über das DFG-Programm „Open-Access-Transformationsverträge" eine Förderung für Projekte zur Transformation von Zeitschriften.
For the calculation of costs you may use the rates of the DFG programme "Initiation of International Cooperation".
Sie können sich für die Kostenkalkulation an den Pauschalen des DFG Förderprogramms „Aufbau internationaler Kooperationen" orientieren.
It was funded by the German Research Foundation (DFG) within the framework of the DFG programme "Retrospective Digitisation of Library Holdings".
Gefördert wurde es durch die Deutsche Forschungsgemeinschaft im Rahmen des DFG-Förderprogramms Retrospektive Digitalisierung von Bibliotheksbeständen.
Each result entry provides an overview of the person/persons who submitted the application, the subject area, the DFG Programme as well as the funding duration.
Für jeden Ergebniseintrag sehen Sie auf einen Blick die antragstellende(n) Person(en), die fachliche Zuordnung, das DFG-Verfahren sowie die Dauer der Förderung.
The DFG programme contacts for specific subjects and the DFG liaison officers at the universities can advise on the choice of a suitable programme and on other questions arising during the submission process.
Beratung bei der Wahl des richtigen Programms und zu weiteren Fragen zur Antragstellung geben sowohl die fachzuständigen Ansprechpersonen in der DFG-Geschäftsstelle als auch die Vertrauensdozentinnen und -dozenten an den Universitäten.
Hypertextual Forms of Representation in the Internet (in the framework of the DFG Programme Theatricality.
Hypertextuelle Darstellungsformen im Internet (im Rahmen des DFG-Schwerpunktprogramms Theatralität.
You can obtain information to help you with this from the DFG website, from the DFG programme contacts and from the DFG liaison officers at your university.
Dazu erhalten Sie unterstützende Informationen im DFG-Webangebot, bei Ansprechpersonen in der DFG-Geschäftsstelle und Vertrauensdozentinnen und -dozenten an Ihrer Universität.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the DFG programme in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
eye mask: soft covering for eyes to block light
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 172 ms.