Vertaling van "the Rojava" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This construction struggle is important to ensure the security of the Rojava revolution.
What concerns the Rojava revolution, also concerns to us.
In what aspects has the Rojava revolution experience improved and enriched your party's theoretical and political understanding?
In welchen Aspekten hat die Erfahrung der Rojava-Revolution das theoretische und politische Verständnis eurer Partei verbessert und bereichert?
It handled the questions of equal representation and co-organization of women in revolutionary parties and revolutionary powers, by learning from the past experiences of revolutions, ongoing social uprisings and the Rojava revolution.
Von den Erfahrungen vergangener Revolutionen, aktueller gesellschaftlicher Aufstände und der Rojava-Revolution lernend, wurde sich mit dem Problem der gleichstellenden Vertretung und der gleichstellenden Organisierung der Frauen innerhalb der revolutionären Parteien und der politischen Kräfte befasst.
Solidarity with the Rojava revolution!
The ICOR states its solidarity with the Rojava revolution in its actual fight against the reactionary barbarian fascism and its struggle to create and defend the democratic system of the region's peoples.
Die ICOR bringt ihre Solidarität mit der Rojava Revolution und ihrem Kampf gegen die reaktionäre, faschistische Barbarei und für den Aufbau und die Verteidigung eines demokratischen Systems der Völker dieser Region zum Ausdruck.
What things do you think are the unique contributions that your party brought to the Rojava revolution?
Was sind eurer Ansicht nach besondere Beiträge, die eure Partei in die Rojava-Revolution eingebracht hat?
Would you briefly summarize for us again how the MLCP sees the Rojava revolution with respect to its programmatic and strategic understanding and what are the aims of its participation to the revolution?
Könntest du noch einmal knapp für uns zusammenfassen, wie die MLKP hinsichtlich ihres programmatischen und strategischen Verständnisses die Rojava-Revolution sieht und was die Ziele ihrer Beteiligung an der Revolution sind?
We want the IFB to be a window of the Rojava revolution through the whole world.
When the Rojava revolution broke out, our party succeeded in adapting itself quickly by virtue of both its being a Kurdistan force and perspective of regional revolutions.
Als die Rojava-Revolution ausgebrochen ist, ist es unserer Partei gelungen, sich schnell anzupassen. Dies wurde ihr durch ihren Charakter als kurdische Kraft mit gleichzeitiger Perspektive der regionalen Revolutionen ermöglicht.
Our initial forces reached to the area by August 2012, only days after the 19th of July, the date recorded as the beginning of the Rojava revolution.
Unsere ersten Kräfte erreichten das Gebiet im August 2012 nur wenige Tage nach dem 19. Juli, dem Datum, welcher als Beginn der Rojava-Revolution verzeichnet worden ist.
And now with the Rojava revolution, which had broken the oppressive shackle of the Syrian regime, Kurdish people have been waging a great move in terms of their self determination.
Und jetzt, mit der Rojava-Revolution, die die Fessel des syrischen Regimes aufgebrach, hat das kurdische Volk einen großen Schritt in Richtung ihrer Selbstbestimmung getan.
It strengthens the work of the clinic with the power of the sun - practically, and as symbol of the energy of the Rojava Revolution.
Sie stärkt die Arbeit der Klinik mit der Kraft der Sonne - praktisch und als Symbol für die Energie der Rojava-Revolution.