Download for Windows Premium
Publiciteit
the available programmes

Vertaling van "the available programmes" in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
verfügbaren Programme
If you have any questions about one of the available programmes please contact us directly!
Bei Fragen zu den einzelnen Angeboten kontaktieren Sie uns gerne!
To get the most out of the city, choose one of the available programmes offering theme-based tours.
Um mehr Nutzen aus der Stadt zu ziehen, wählen Sie eins der verfügbaren Programme aus, die thematische Reiserouten bieten.
It is also necessary that they promote health-education campaigns, make the public aware of the importance of early diagnosis and inform people about the available programmes and services.
Es ist ferner notwendig, dass sie Aufklärungskampagnen fördern, damit die Bevölkerung ein Bewusstsein für die Wichtigkeit der frühzeitigen Diagnose entwickelt, und die Menschen über verfügbare Programme und Dienstleistungen informieren.
The project is a part of the overall programme of continuing education, vocational education and training, work transition and training for migrants and refugees; its purpose is to provide a better overview of the available programmes.
Das Projekt verfolgt im Rahmen des Handlungsfeldes „Weiterbildung, berufliche Bildung, Übergang in Arbeit und Ausbildung für Migrant/innen und Flüchtlinge" das Ziel, einen besseren Überblick über Qualifizierungsangebote bereit zu stellen.
It is important that we make use of all the available programmes to support such healthcare tourism, including the second Community healthcare action programme.
Wir müssen alle verfügbaren Programme nutzen, um den Gesundheitstourismus zu unterstützen, einschließlich des zweiten Aktionsprogramms der Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit.
The main part of the study deals with the political and legal framework for return assistance and the available programmes and strategies on the Federal, Länder and municipal levels.
Die Studie beschäftigt sich ausführlich mit dem politischen und rechtlichen Rahmen für Rückkehrunterstützung sowie den auf Bundes-, Länder- und kommunaler Ebene vorhandenen Programmen und Strategien.
On the shores of Lake Geneva or in the Alps, the available programmes for health recuperation, wellness or beauty treatments are meeting the demands of a discerning international clientele.
Am Ufer des Genfersees und in den Alpen stellen Reha-, Wellness- und Beauty-Angebote eine anspruchsvolle internationale Klientel zufrieden.
Everything the Marea Wellness&Spa centre offers is based on an individual approach, and the available programmes are adapted to the requests and wishes of the clients.
Das Angebot des Wellness&Spa Centers Marea basiert auf einem individuellen Zugang und das Angebot wird den Bedürfnisse und Anforderungen des Kunden angepasst.
Get inspired and make up your own itinerary or choose one of the available programmes you can find by searching "Tours and Other Tourist Services".
Lassen Sie sich inspirieren, um ihre eigene Reiseroute zusammenzustellen, oder wählen Sie eins von den verfügbaren Programmen aus, die Sie beim Nachforschen unter "Rundwege und Dienstleistungen des Tourismus" finden.
Professors of the Faculty teaching at the Graduate Schools are responsible for supervising the students. Apart from that, the academic exchange between students and internationally renowned experts is at the heart of the available programmes.
Neben der Betreuung durch die in den Graduate Schools tätigen ProfessorInnen der Fakultät, steht der wissenschaftliche Austausch zwischen Studierenden und international angesehenen ExpertInnen im Mittelpunkt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor the available programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10. Exact: 10. Verstreken tijd: 767 ms.