We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
den Code selbst
If you enter the code yourself, it takes significantly longer.
Wenn Sie den Code selbst eingeben, benötigen Sie deutlich mehr Zeit.
If you don't, you can easily install the code yourself.
More features to come soon, but feel free to fork and hack at the code yourself and share your contributions as this is an open source project.
Weitere Funktionen, die bald kommen, aber fühlen Sie sich frei auf den Tisch und hacken auf den Code selbst und teilen Sie Ihre Beiträge als dies ist ein Open Source-Projekt.
And since it's an open-source protocol, it's much more trustworthy since you can check out the code yourself (if you're experienced with that) to make sure everything is in order.
Und da es sich um ein Open-Source-Protokoll handelt, ist es viel vertrauenswürdiger, da Sie den Code selbst überprüfen können (sofern Sie damit vertraut sind), um sicherzustellen, dass alles in Ordnung ist.
Or scan the code yourself via smartphone - many QR-code scanners already offer the ability to widely distribute a link via SMS, Twitter, Google+, Facebook, etc.
Oder scannen Sie den Code selbst per Smartphone ein - viele QR-Code Scanner bieten bereits die Möglichkeit, den Link dann per SMS oder Twitter, Google+, Facebook etc. zu verbreiten!
But the thing is, you still have to pay for the code yourself.
Aber die Sache ist, Sie müssen den Code noch selbst bezahlen.
You determine the code yourself of course and can change it at any time in a few simple steps.
Den Zahlencode bestimmen Sie natürlich selbst und können ihn mit wenigen Handgriffen jederzeit ändern.
If you only need to use the nofollow attribute infrequently, it's not difficult to manually add the code yourself.
Wenn du das Attribut nofollow nur selten verwenden musst, ist es nicht schwierig, den Code manuell hinzuzufügen.
You can even change the code yourself then, and see the result update.
Dann kannst du den Code sogar selber ändern und das Ergebnis betrachten
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.