However, you can create a function that includes the command.
Sie können jedoch eine Funktion erstellen, die diesen Befehl enthält.
He snapped to attention when he heard the command from his instructor.
Er stand stramm, als er den Befehl seines Ausbilders hörte.
After the command, a loud blast confirmed that the countdown was complete.
Nach dem Kommando bestätigte ein lauter Knall, dass der Countdown abgeschlossen war.
The soldiers quickly fell into step when the sergeant gave the command.
Die Soldaten gingen schnell im Gleichschritt, als der Feldwebel den Befehl gab.
Every decision made by the command affects the rank and file directly.
Jede Entscheidung der Führung wirkt sich direkt auf die einfachen Soldaten aus.
The obedient dog immediately sat when its owner gave the command.
Der gehorsame Hund setzte sich sofort, als sein Besitzer den Befehl gab.
In response to the command, the entire battalion snapped to attention.
Auf den Befehl hin stand das gesamte Bataillon augenblicklich stramm.
With precision and efficiency, the command post orchestrates military maneuvers.
Mit Präzision und Effizienz führt der Kommandoposten militärische Manöver durch.
However, you can create a function that includes the command.
Sie können jedoch eine Funktion erstellen, die diesen Befehl enthält.
Your device will be locked once the command has been sent.
Nachdem Sie den Befehl gesendet haben, wird Ihr Gerät gesperrt.
If you pass an invalid pathname, the command does nothing...
Übergeben Sie einen ungültigen Pfadnamen, führt der Befehl nichts aus.
This is done using the command crontab -e as root.
Dazu führt man als root den Befehl crontab -e aus.
Afterwards, switching to root using the command su is possible.
Dann können Sie auch mit dem Kommando su zu root wechseln.