We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Even if they don't have the exact same problem as the original customer, the related information can still be valuable.
Selbst wenn sie nicht genau das gleiche Problem wie der ursprüngliche Kunde haben, können die zugehörigen Informationen immer noch wertvoll sein.
At first I thought it was a problem with the synchronization between the projector and my soundbar but I did the same test in the soundbar again and had the exact same problem.
Zuerst dachte ich, es sei ein Problem mit der Synchronisation zwischen dem Projektor und meiner Soundbar, aber ich habe den gleichen Test in der Soundbar erneut durchgeführt und hatte genau das gleiche Problem.
So this is the exact same problem, just written a little bit differently.
While he was suffering from the abscess, a destitute neighbour was suffering from the exact same problem.
Während er unter dem Abzess litt, erkrankte ein völlig mittelloser Nachbar an demselben Problem.
"For the exact same problem" is defined as having the same symptom with no interruption of the symptom.
"Dasselbe Problem" bedeutet, dass das gleiche Symptom ununterbrochen auf dem System besteht.
Determine whether the LCD was recently replaced for the exact same problem that is now occurring.
Stellen Sie fest, ob das LCD-Display wegen desselben Problems ausgetauscht wurde, das jetzt auftritt.
Determine if the LCD has been recently replaced for the exact same problem that is now occurring.
Bestimmen Sie, ob die LCD-Anzeige kürzlich zur Lösung desselben, jetzt auftretenden Problems ausgetauscht wurde.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.