Examples with "the prayer program there" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
After the prayer program there followed a talk and discussion with those present.
Nach dem Gebetsprogramm folgten ein Vortrag und Gespräche mit den Anwesenden.
Andere resultaten
An important experience was also the evening prayer program at which there were many people.
Wichtig war für mich die Erfahrung des Abendprogrammes, an dem viele Menschen teilnahmen.
Every evening, during the three-hour prayer program, there were about 30 priests hearing confessions. The Holy Triduum was celebrated in deep recollection and prayer.
Von der großen Zahl der Pilger, die Medjugorje zu den Ostertagen besucht haben, zeugt die Tatsache, dass jeden Abend während des dreistündigen abendlichen Gebetsprogramms 30 Priester die Beichte abnahmen.
That evening there was the prayer program in a full church.
After the time change the prayer program in church will not change.
Mit der Zeitumstellung wird das Gebetsprogramm in der Kirche nicht geändert.
Confessions are heard every evening at least one hour before the prayer program starts.
Beichte gibt es jeden Abend mindestens eine Stunde vor dem Abendprogramm.
Confessions are heard every evening at least one hour before the prayer program starts.
Gelegenheit zur heiligen Beichte gibt es jeden Abend wenigsten eine Stunde vor Beginn des Gebetsprogrammes.
But even so, the most beautiful part of the prayer program was the Adoration of the Blessed Sacrament.
Allerdings bildet den schönsten Augenblick des abendlichen Gebetsprogrammes die Anbetung des Allerheiligsten Altarsakramentes.
In Medjugorje, he met the Franciscans, who spoke to him about the prayer program at the Shrine.
Während seines Aufenthalts in Medjugorje traf er die medjugorischen Franziskaner, die ihn mit dem Gebetsleben in unserer Pfarre näher bekannt machten.
All information to do with the prayer program of the shrine can be obtained from the information office at the no. +38788651988 between the hours of 8a.m. and 5 p.m.
Alle Mitteilungen in bezug auf das Gebetsprogramm im Heiligtum der Königin des Friedens in Medjugorje, wie auch alle anderen Mitteilungen, können Sie im Informationsbüro unter der Rufnummer +387-88-60-00-00 erhalten in der Zeit von 08.00 bis 17.00 Uhr.
All announcements in connection with the prayer program in the shrine of the Queen of Peace in Medjugorje as well as other announcements can be obtained from the information office at 00387-88-651-988 from 9 AM till 5 PM.
Alle Informationen bezüglich des Gebetsprogrammes im Wallfahrtsort der Friedenskönigin in Medjugorje sowie andere Informationen erhalten Sie im Informationsbüro, Tel. +387-88-651-988, in der Zeit von 9 - 17 Uhr.
All information regarding the prayer program in the Shrine of the Queen of Peace in Medjugorje and all other information can be obtained through the Information Center under the tel. No.: +38788651988 from 9:00 am to 5:00 pm.
Alle Mitteilungen in bezug auf das Gebetsprogramm im Heiligtum der Königin des Friedens in Medjugorje wie auch andere Mitteilungen können Sie im Informationsbüro unter der Nummer +387 88 60 00 00 von 09.00 - 17.00 Uhr erhalten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.